Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente toevoegingen

    De onderstaande definities zijn de laatst toegevoegde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #14201

    taar
    (zn. m. geen meerv.)

    teer

    Woordenboek der Nederlandsche Taal : tar
    znw. m., geen mv. Middelnederlands tar.
    Bijvorm van Teer, in verschillende streken, als het niet-sassische deel van Geld., Brab. (in antwerps dialect taar) en Limb., gebruikelijk. Oudtijds schijnt hij nog meer verbreid te zijn geweest; bij Junius mag hij wellicht als frisisme worden beschouwd: verg. Fries tar(re).
    Tarre. Junius: terre. Pix liquida, Kiliaan

    zie ook taar, aan den ~ houden

    “Ne muur met t?r bestrijken” Cornelissen-Vervliet (1899)

    “We hadden een grote emmer taar gekocht, geen idee hoeveel we nodig hadden … gevolg de pot was leeg na 5 lagen” (uit een blog)

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door de Bon en laatst gewijzigd door de Bon (11 Aug 2021 03:42)

    👍
    212

    #14202

    klamp
    (de ~ (m.), ~en)

    een hielstuk in een kloon: door een inkerving te maken om de hiel/hak tot zijn recht te laten komen. (zie reactie 1, kappen, fig. 11)

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Klamp: Bij de bo (1873): Klamp. m. … Hielstuk van eene leers, schoe of kloef, fr. talon de botte, de soulier, de sabot.
    Bij blokmakers (klompenmakers).
    Klamp, znw. v. … Uitgekapt deel van den blok dat gaat van den tree tot den hiel. Joos (1900-1904).

    Aan de onderkant van de blok werd met behulp van een destel een klamp gemaakt.

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door de Bon (08 Aug 2021 10:07)

    👍
    251

    #14203

    destel
    (de ~ (m.), ~s)

    dissel

    behoort tot het gereedschap van een blokmaker

    Aan de hiel van de blok in wording werd met behulp van een destel een klamp gemaakt.

    1 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (09 Aug 2021 12:48)

    👍
    270

    #14204

    kloefer
    (de ~ (m.), ~s)

    zware en logge schoenen, werkschoenen, botten

    Eindelijk die kloefers uit dat mijn voeten kunnen verluchten.

    Hij heeft zijn kloefers in den hoek van het werkhuis gesmeten.

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (06 Aug 2021 06:20)

    👍
    206

    #14205

    efjes
    (bw.)

    eventjes

    < verhollandsing van efkes

    “Kan nie slapen efjes NBA match meepikken :)” (facebook)

    “Zijn er al die zwanger geraakt zijn en niet efjes zijn blijven liggen?” (zappybaby.be)

    “En als u mij nu wilt excuseren, ik ga efjes douchen.” (blog)

    “Pff dit moet ik toch wel efjes kwijt” (hondenpage.com)

    “Grasmaaier – verkoop wegens grotere tuin, staat al efjes stil maar draait nog perfect.” (2dehands.be)

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door de Bon en laatst gewijzigd door de Bon (18 Jul 2021 03:34)

    👍
    254

    #14206

    klonenmaker
    (de ~ (m.), ~s)

    klompenmaker, blokmaker

    vgl. klonenmakerij, blokmakerij, kloon, blok

    Mijn familie langs vaders kant waren bekende klonenmakers in Nijlen.

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (19 Jul 2021 02:33)

    👍
    244

    #14207

    klonenmakerij
    (de ~ (v.), ~en, ~s)

    klompenmakerij, blokmakerij

    1) de ambacht om klonen (kloon) te maken
    2) het bedrijf zelf

    zie ook blokmaker, klonenmaker

    1) Klonenmakerij was een zware stiel

    2) De klonenmakerijen stierven eind jaren 60 een stille dood omdat er zo goed als geen vraag meer was naar blokken.

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (06 Aug 2021 04:15)

    👍
    218

    #14208

    blokmakerij
    (de ~ (v.), ~en, ~s)

    klompenmakerij, klonenmakerij

    1) de ambacht om blokken te maken
    2) het bedrijf zelf

    zie ook blokmaker, klonenmaker, kloon, kloef

    1) De blokmakerij was een heel zware stiel.
    2) Blokmakerijen bestaan niet meer.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door de Bon (11 Jul 2021 08:14)

    👍
    291

    #14209

    als ’t zijn recht maar gehad heeft
    (uitdr.)

    als het zijn (poets)beurt maar heeft gehad;
    zie recht, zijn ~ hebben

    De buurvrouw poetst elke maandag haar vensterramen, zelfs bij regenweer. Wanneer ik haar zeg dat dit weinig zin heeft, antwoordt ze : als ’t zijn recht maar gehad heeft.

    3 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door willyg en laatst gewijzigd door fansy (28 Jul 2021 10:34)

    👍
    244

    #14210

    raan
    (ww., ree, gereeje)

    rijden

    zie ook raaien

    We zulle mee heulder mee raan nor de zieje. We zullen met hen mee rijden naar de zee.

    Ze raan nor d’ Ardenne. Ze rijden naar de Ardennen.

    2 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (18 Jul 2021 03:34)

    👍
    236

    #14211

    raaien
    (ww., ree, gereeje)

    rijden

    zie ook: raan

    Hie se, daa se, die raaien allemaol oep ne nuts.
    Hier zie, daar zie, die rijden allemaal op een oude velo. Dat noemen ze tegenwoordig ook al vintage.

    1 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door de Bon (10 Aug 2021 20:55)

    👍
    261

    #14212

    nuts, ne ~
    (begrip)

    een oude velo

    Oep ne nuts mutte liere raaien. Op een oude fiets moet ge leren rijden.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door fansy (11 Aug 2021 04:41)

    👍
    193

    #14213

    pierebuil
    (de ~ (m.), ~en)

    papieren zak

    Da ongesneeje broewet meugde in nen pierebuil doen. Dat ongesneden brood moogt ge in een papieren zak doen.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door de Bon (03 Aug 2021 21:38)

    👍
    197

    #14214

    strabant
    (bnw)

    stevig

    Van Dale online: gewestelijk hevig, krachtig

    Dat zijn strabante stoelen, daar zult ge niet rap doorzakken.

    In de fitness lopen een koppel strabante kerels rond.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door de Bon (04 Aug 2021 11:34)

    👍
    166

    #14215

    kriemig zijn
    (uitdr.)

    goesting voor iets hebben, belust zijn

    Ge doe al drei kerre die kas open en toe. Veu wa zedde kriemig? In iet zuut of in iet zuur?
    Ge doet al 3 keer die kast open en dicht. In wat hebt ge goesting? In iets zoet of iets zuur?

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (10 Aug 2021 23:57)

    👍
    243

    #14216

    grissen
    (ww., griste, gegrist)

    uw eigen opwarmen aan een stoof of aan de verwarming

    zie ook grispot, lollepot

    Khemt kaat, kgon maa grissen. Ik heb het koud, ik ga mij opwarmen.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door fansy (22 Jul 2021 20:12)

    👍
    194

    #14217

    schitbos
    (het ~, geen mv.)

    jonge grassprietjes die uitschieten

    Wemme gazon gezoad en nei staa den hof vol schitbos. We hebben gazon gezaaid en nu staat de tuin vol met jonge grassprietjes.

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (23 Jul 2021 00:52)

    👍
    177

    #14218

    hinnepik
    (het ~ (o.), ~ken)

    roerei

    Hinnepik mee e broai spek ettek geire. Roerei met een snee spek eet ik graag.

    0 reactie(s)
    Toegevoegd door fansy (24 Jul 2021 13:14)

    👍
    221

    #14219

    kappestrang
    (de ~ (m.), ~s)

    rug, romp;
    vergelijk strank

    Wa gonnek bediejeme nog allemaol oep menne kappestrang kraage. Wat ga ik sebiet nog allemaal op mijn rug krijgen.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door de Bon (16 Jul 2021 04:23)

    👍
    180

    #14220

    herres en ginses
    (uitdr.)

    van hier en naar daar

    Waa zen herres en ginses gegon. We zijn van hier en naar daar gegaan.

    0 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door fansy en laatst gewijzigd door fansy (08 Aug 2021 11:55)

    👍
    263

    Meer ...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.