Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande reacties zijn de laatst toegevoegde reacties op termen in ons woordenboek.
dialecten
Over het W-Vlaams en de dialecten:
http://www.demorgen.be/opinie/in-bevergem-klapp-n-ze-nog-echt-west-vlams-en-de-menschen-missen-dadde-b2deed6f/
Duits “Hoden” betekent “teelbal, zaadbal of testikel”, zeg dus maar rustig “kloten”…
Tiens, gene googel in Vlaams, wel in ’t Spaans.
Van de uitdrukking zelf geen spoor.
Wel iet sin het WNT over ‘hoot’: want hood of hoot is een oude Vlaamsche vorm voor hoofd;
pperdenank komt hier voor:
http://ns29032.ovh.net/showthread.php?t=10640
Merci Marcus. Topwoord voor mij omdat het zo lang geleden is dat ik het gehoord heb.
nuance
Het wordt ook gezegd tegen iemand die het te hoog in zijn bol heeft en zijn afkomst vergeet!
Voor de voorlichting is het krak dezelfde uitdrukking: ‘Wel… euh.. voortplanting is zoals de bijtjes die zich nuttig en in stilte met het stampertje van het bloemetje bezighouden zonder de anderen te storen. En als ze nog geen stampertje gevonden hebben mogen ze iets voor zichzelf doen.’ En daarmee is alles gezegd, vraag het maar aan la Liekens.
Ik heb het woord dikwijls gehoord in de jaren vijftig, toen er nog veel oude jeeps van het Amerikaans leger in omloop waren. Een van de basisvereisten voor de jeep was dat het op de vier wielen aangedreven werd. Onze buurman had een appelplantage en ploegde tussen de bomen met een jeep; hij kloeg er altijd over dat in veldvitesse rijden zoveel naft verbruikte.
Als een simpele mededeling al zo uitgebreid moet hoeveel tijd kost het dan om die kids voor te lichten?
Haha, LG, dat zou tot volgende situatie leiden in VL:
leraar: ‘Jongens, als jullie klaar zijn mogen jullie iets voor jezelf gaan doen.’
Waarop de leerlingen allemaal rechtstaan en de klas verlaten.
leraar: ’Hé, jongens, waar gaan jullie naartoe?"
leerling: ‘Meneer, u heeft toch gezegd dat we iets voor onszelf mochten gaan doen? Awel dan.’
Neenee, dat gaat niet pakken, LG. Wij nemen alles letterlijk. Dus beter: ‘hou je nuttig en in stilte bezig zonder de anderen te storen’. Dan kunt ge hoogstens voorhebben dat er ene de tutterfrutten die aan ’t plafond plakken zit te tellen.
Wat ik zo grappig vind: mijn kleinzoontje in de kleuterklas moet eventjes in de opvang blijven tot mama hem komt halen. Met een uitgestreken gezicht verkodigt hij dat hij “in de studie” moet blijven.
Kennelijk bestaat er ook ´in de wind zetten´:
‘Studiogesprek met Younnes Delefortrie beantwoordt niet aan journalistieke normen VRT-nieuws.’ Kortom, een blamage voor Schols en zijn redactie en dat ontstemde dan weer veel journalisten en andere VRT-medewerkers op de vloer. Zij voelden zich in de wind gezet door hun oversten.
Ik ken er niet veel van, maar is veldvitesse inderdaad vierwielaandrijving? Ik dacht dat het een vitesse was waarbij op de voorwielen extra grip gegeven wordt.
Ik lees dat er ook 4×4 zijn zonder veldvitesse:
De Forester en de GLK zijn (tenzij ik mij vergis) de enige twee die constant 4×4 aandrijving hebben.
Momenteel rij ik nog een RAV 4 van16 jaar oud en is ook permanent 4×4.
De nieuwe RAV 4 alsook de Honda, Volvo, … zijn voorwielaangedreven wagens waarbij de achterwielen pas grip geven als de voorwielen spinnen: maar dan is het al te laat, de kans is volgens mij dan heel groot dat je al vastzit en terplaatse blijft “patineren”. Geen van deze wagens hebben een “veldvitesse” zoals b.v. de landrovers, ….
Verder wordt veldvitesse ook veel figuurlijk gebruikt. Voorbeeldjes toegevoegd.
Een turtelkapsel is dan weer het tegengestelde van een fabiolakapsel.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.