Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande reacties zijn de laatst toegevoegde reacties op termen in ons woordenboek.
De figuurlijke betekenis van een dikke lepel wordt misschien vooral in het enkelvoud gebruikt?
De groep mixt ambient electronica met een dikke lepel pop en heeft met debuutalbum ‘ZABA’ een groot deel van 2014 van muzikale smaak voorzien. (indiestyle.be)
Met een dikke lepel humor probeert men mooie, leuke verhalen te brengen”, meldt nieuw voorzitter Annemie Du Bin. (hln.be)
Hoe eng en crapuleus ook, die losers in Ex-drummer zochten wel naar geluk. Toegegeven, ik deed er een dikke lepel saus over en wat slechte humor. (bruzz.be)
Opvallend: de regen, die aanvankelijk een dikke lepel roet in het eten gooide, stoorde eigenlijk niet meer. (wijngaardhof.be)
Dat kan nog eens van pas komen. Ik heb het opgeslagen. Dank u.
Van de andere kant blijft het moeilijk om iets uit een gesproken tekst te zoeken.
B.v. ik hoorde BDW vanavond zeggen: “dat wordt tegenwoordig met dikke lepels opgediend” (dat hoor je veel van tegenwoordig). Ik ben niet verder geraakt dan keukenprogramma’s en reclame. Terwijl het duidelijk in de ondertiteling stond.
Tips om te goegelen:
https://www.adhocdata.nl/blog/7-tips-om-slimmer-te-googlen
Ommeldonk en varianten:
https://www.mijnwoordenboek.nl/dialect-vertaler.php?woord=stijfsel
Misschien ruimer dan oost-Vlaanderen?
Toen één van hen gedoopt werd, werden de suikerbolletjes in de doeken gestoken. En Pauline van Pol, uit den Hoezenbroek, was
de ‘bundeles’, diegene die de doeken inwikkelde. (heemkunde-gooik.be)
Volgens dit kaartje komt achterwaartsjaars vooral in de streek van Ieper voor en achterwaartsjaar in de streek van Wichelen:
https://dsdd.ivdnt.org/DSDD/search/map/groups?dir=0&id=14341_herfst&sort=21&word=herfst
Ik meende gisteren ook deze methode toegepast te hebben, zij het mét een spatie tussen het laatste aanhalingsteken en site:.be (of ~nl). Maar google bleef meervouds-resultaten opgeven. Het verbaasde mij, en ik heb nog eens gecontroleerd of ik het niet met een werkwoordsvorm van doen had. Het woord is nog niet zo oud en kennelijk (nog) niet doorgedrongen tot NL.
Een bijzonder krantenartikel uit 2010, ‘lokvogelpraktijk’ heeft hier nog een andere draai.
:
Boete en elektronische enkelband voor verkopen goudvis.
In Groot-Brittannië heeft een uitbaatster van een dierenwinkel een boete van 1.000 pond gekregen voor het verkopen van een goudvis aan een 14-jaar oude jongen. Ze moet bovendien, als een echte crimineel, gedurende twee maanden een elektronische enkelband. De 66-jarige Joan Higgins brak de wet op het dierenwelzijn, die stelt dat de verkoop van huisdieren aan -16-jarigen verboden is. Daarom moest ze voor de rechtbank verschijnen en heeft ze nu niet langer een blanco strafblad. “Het is belachelijk. Vorm ik zo’n groot gevaar dat ik een enkelband moet dragen?”, vraagt de bejaarde vrouw zich af.
Haar zoon Mark werd ook veroordeeld; hij moet 120 uur gemeenschapsdienst uitvoeren. Hij is ervan overtuigd dat de hele zaak om een lokvogelpraktijk draait – waarbij een misdaad wordt uitgelokt.
Gazet van Antwerpen, 31 maart 2010
Nicodemus is blijkbaar ook in NL bekend als de knecht van Sinterklaas:
Zo heette Zwarte Piet niet altijd Piet. Sints trouwe knecht stond eerder bekend als Hans Moef, Jan de Knecht, Assiepan of Nicodemus. Pas eind negentiende eeuw, na het succes van een prentenboekje over Sinterklaas van schrijver Jan Schenkman, kennen wij hem als Zwarte Piet. (kijkmagazine.nl)
Er was nog geen sprake van een Zwarte Piet, wel van zijn knecht Nicodemus. Die Nicodemus had overigens ook nog een baard, zoals lange tijd het geval was. (sintenpietengilde.nl)
Anderzijds is er deze bron:
Nicodemus: Deze naam wordt vooral in → Vlaanderen gebruikt in plaats van Zwarte Piet. (https://www.ensie.nl/sinterklaaslexicon/nicodemus)
Een woord zoeken met Google -vb. lokvogelpraktijk.
Op Belgische sites:
"lokvogelpraktijk"site:.be
Op Nederlandse sites:
"lokvogelpraktijk"site:.nl
Let wel: de aanhalingstekens moeten rond het zoekwoord staan -de andere tekens moeten er ook staan, juist zoals hierboven. Alles zonder spaties.
Deze tip werd me jaren geleden aangereikt door Georges, waarvoor ik hem nog steeds dankbaar ben. :)
Hoe ik ook zocht naar enkelvoud, ik vond er geen een. Maar met uw zinnen gaat het wel lukken. Dank voor de opmerkzaamheid.
Waarom het meervoud als lemma? In het enkelvoud wordt het toch ook gebruikt:
Lokvogelpraktijk met Nespresso (test-aankoop.be)
In de pers werd er immers geen melding gemaakt dat de keten reclame gemaakt zou hebben voor producten die ze niet of te weinig op voorraad had. En daar draait het bij een ‘lokvogelpraktijk’ nu net om (artikel 37 WMPC). (ondernemingsdatabank.indicator.be)
enz.
Het is bijzonder dat u die eerste verklarende voorbeeldzin heeft gevonden. Die zocht ik. Zelf heb ik nog een zin gescoord in de krochten van het internet.
Net genoeg voor een lemma. Want al is het woord niet meer geweest dan een oprisping van het VB, het is de moeite waard om het opzoekbaar te maken.
Dank u.
Blijkbaar werden de kaderwetten in de Senaat destijds “katerwetten” genoemd door Verreycken van het toenmalig Vlaams Blok:
“De « katerwetten » van de Eerste minister ik noem ze zo omdat zij een kater zullen nalaten bij de volgende generaties …”
https://www.senate.be/www/?MIval=consulteren/publicatie2&BLOKNR=3&COLL=H&LEG=1&NR=61&SUF=&VOLGNR=&LANG=nl
Maar ik heb niet de indruk dat het woord algemeen ingang gevonden heeft. Behalve in ’t Pallieterke zijn er geen sporen van terug te vinden: “Zean-Luc heeft zijn goesting ge kregen met zijn … man KATERwetten zullen worden?”
Weet iemand nog te vertellen of “katerwetten” een woord uit de vorige eeuw met heel weinig treffers een verband hadden met het begrip kaderwet?
Het vnw kent ook nog:
mieren (mierde, gemierd)
•krioelen, wemelen
•jeuken
•turen, loeren, staren
Die 1ste en 2de betekenis ken ik niet echt en ik vind er ook niet direct voorbeelden van. Iemand?
Bloedkaros, de weerwolf, Bende van Baekeland en ook de Bokkenrijders, zijn onderwerpen die enige verdieping en vermelding int VW verdienen.
Het vnw kent ook nog:
(een) mier(en) in zijn broek hebben: op hete kolen zitten, zenuwachtig of ongeduldig zijn
Maar dat komt blijkbaar evengoed in .NL voor. Zelf ken en gebruik ik het niet, maar dat is op zich geen argument.
Ha, met een enkele r:
“De bloedkoets of bloedkaros is de naam van een spookachtig rijtuig dat voorkomt in volksverhalen en als kinderschrik in de Vlaamse folklore.
Sagen van de bloedkoets zijn gesitueerd in en rond Antwerpen, Vlaams Brabant en Aalst. Naargelang de plaats en de tijd verschillen deze verhalen lichtjes. Maar meestal gaat het over een afgesloten zwarte koets die ’s nachts door de stad rijdt. De koets ontvoert kinderen of de duivels die erin zitten bijten de kinderen hun tenen af.” (wikipedia – bloedkoets)
Invoeren maar…
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.