Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande reacties zijn de laatst toegevoegde reacties op termen in ons woordenboek.
Een eeuwighedi geleden dat ik het gehoord heb. Maar als kind zeiden we dat geregeld: “Gij zijt fou, zeker?”
Samenstelling: Vaseline-Lanoline-Alcohol-Rosa olie. Dus geen gesmolten kemelvet of ander exotisch spul dat per karavaan naar onze contreien wordt gebracht. Jammer, maar ’t zijn schoon dooskes!
De kemel of kameel staat op het blikje:
“Klein cirkelvormig doosje, gebruikt als verpakking voor huidbeschermende zalf, merk “De Gerçuria”, met afbeelding van kameel. Ook kemelvet genoemd. " zie + foto:
http://www.museuminzicht.be/public/collecties/obj_detail/index.cfm?id=miatV-26309
Wat ‘kemelvet’ technisch precies is weet ik niet, het lijkt me niet meer gebruikelijk.
Vroeger smeerde ons vader ons in met reuzel (varkensbakvet) en plakte er een vetvrij papier (boterpapier) over heen.
Het hielp, de ‘bronsjiet’ was weer even weg.
van naadje tot draadje
zo hoorde ik het in het Brugs Ommeland
En ook nog: ’1898. Een punt (of een puntje) aan iets kunnen zuigen. Eene in Noord- en Zuid-Nederland bekende uitdrukking: ’ zie http://www.dbnl.org/tekst/stoe002nede01_01/stoe002nede01_01_1968.php
Is mssichien SN?
zie: https://onzetaal.nl/taaladvies/advies/ergens-een-puntje-aan-kunnen-zuigen
Alhoewel, het kan nog altijd van VL oorsprong zijn?
VL: met scha en schande vs. NL met schande en schade
Dat is er zo een als VL zeker van vast vs. NL vast en zeker
Hoorde het gisteren ook bij de prijsuitdeling van de Mia’s door Stromae voortdurend zeggen: dankuwelmerci.
Die speekt naar ’t schijnt perfect Vlaams, zie perfect Nederlands spreken. :)
Deze bijdrage dateert oorspronkelijk van 2008 en is ondertussen blijkbaar algemeen aanvaard Nederlands geworden. Van Dale 2014:kangoeroewoning, kan·goe·roe·wo·ning,
/k??ruwon/, zelfstandig naamwoord; de (v)
1. woning bestaande uit een grote wooneenheid voor een gezin en een kleinere wooneenheid voor de grootouders
We weten natuurlijk niet wanneer VD wijzigingen aanbrengt aan de inhoud van het woordenboek.
Ook volgens de googleresultaten wordt het woord gebruikt in Nederland, het is dus niet specifiek Vlaams.
In ieder geval van harte welkom in het Vlaamswoordenboek, Warre Van Nuffelen.
Van Dale onder “aftrekken” 15: (informeel, mbt. mannen) met de hand seksueel bevredigen
•
zich aftrekken
synoniem: masturberen
Dit lijkt me wel algemeen Nederlands te zijn.
De Stangers
Ik heb “De Stangers” in “De Strangers” veranderd.
Nu er een paar zangers die van het Gents hielden gestorven en heilig verklaard zijn is het Gent op miraculeuze ten hemel gestegen en één geworden met het mystieke lichaam van het Algemeen Beschaafd Nederlands. Een eerder geografische beschrijving zou zijn: Gent is een enclave van het Beschaafd Nederlands; een soort opening in het wolkendek waar het licht van de cultuur doorheen schijnt.
Miljaarde, Marcus, dat ik nog een duim moet geven voor een citaat van Hugo Camps. Ge weet niet wat ge me aandoet. Voor mij spreken alle Vlamingen Vlaams, ook Martine Tanghe. Maar would-be Noord-Nederlander Camps… miljaarde toch… ;)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.