Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente reacties

    De onderstaande reacties zijn de laatst toegevoegde reacties op termen in ons woordenboek.

    #10881 gralijk

    zie ook ‘grellig’.

    Toegevoegd door delarog op 16 Feb 2015 17:28

    #10882 me dunkt

    Vaste uitdrukking van mijn moeder (uit Antwerpen) was “me dunk’et, hé” in de zin van: het is welletjes geweest. Maar ik weet niet hoe algemeen dat was, ik heb het nooit iemand anders horen zeggen.

    Toegevoegd door delarog op 16 Feb 2015 17:25

    #10883 velossepeird

    Groot gelijk!

    Toegevoegd door de Bon op 16 Feb 2015 17:23

    #10884 velossepeird

    Met dank aan Kastanjeoog en De Bouck. Ik vond het woord te mooi om te laten liggen.

    Toegevoegd door Marcus op 16 Feb 2015 13:01

    #10885 blootje, in zijn ~ gezet

    ‘In zijn blootje’ is Hollands idd, ik heb me daar ook over verwonderd. IK zal de originele uitdrukking erbij zetten.

    Desalniettemin valt er af en toe best wat te rapen bij DM.

    Toegevoegd door LeGrognard op 15 Feb 2015 15:34

    #10886 blootje, in zijn ~ gezet

    Ik heb dit ook al dikwijls gelezen, maar nog nooit in het dagelijks taalgebruik gehoord. Media-tussentaal? “In zijn blootje” betekent in het AN “naakt, ongekleed”, letterlijk. In de prov. Antwerpen is dat “in zijnen blote” in West-Vlaanderen bloten, in zijn ~. Waarschijnlijk durft men in een taalkundig correcte krant zoals DM niet schrijven “in zijn bloten gezet” en kiest men voor het deftigere “blootje”, dat jammer voor DM niet zo wordt gebruikt in het AN. Helaas speculaas!

    Toegevoegd door Marcus op 15 Feb 2015 12:50

    #10887 vakoverschrijdende eindtermen

    Het meest heb ik nog gesmuld van meldpunt fietspaden
    Ik dacht dat zulke bellenblazerij alleen Holland voorkwam…

    Toegevoegd door LeGrognard op 14 Feb 2015 18:24

    #10888 vakoverschrijdende eindtermen

    Dank u LG. Ik durf u dan ook te verwijzen naar het lemma “planlast” en de opmerking die ik daar heb bijgeschreven. Ze verwijst naar een interessante studie over een van de consequenties van “Kafka in Vlaanderen”…

    Toegevoegd door Marcus op 14 Feb 2015 18:01

    #10889 vakoverschrijdende eindtermen

    U heeft een neus voor kafkaëske begrippen :-)

    Toegevoegd door LeGrognard op 14 Feb 2015 16:19

    #10890 planlast

    Klopt! Heb het veranderd. Merci!

    Toegevoegd door Marcus op 14 Feb 2015 14:21

    #10891 kop, ik zal uw ~ eens tussen twee oren zetten

    Nog erger! De kindermishandeling kent geen grenzen meer!

    Toegevoegd door Marcus op 14 Feb 2015 13:51

    #10892 kop, ik zal uw ~ eens tussen twee oren zetten

    variant ook met steken: ik zal uw kop (neus) eens tussen uw twee oren steken.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 14 Feb 2015 13:46

    #10893 bedrijfsuitgave

    Oei, een of andere mossel had er al ingezet. Ik zal het overschrijven…

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 14 Feb 2015 10:37

    #10894 een zwart kruiske op uw kop hebben

    Op Aswoensdag, de eerste dag van de vasten, worden de assenkruiskens uitgedeeld.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 13 Feb 2015 21:07

    #10895 containerklas

    Vandaag, bijna 2 jaar later hoor ik op het vrt nieuws nog altijd over containerklassen spreken. Waarmee nog maar een keer aangetoond is dat taal niet geforceerd kan worden. Moduladinges.. waaar halen ze het.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 13 Feb 2015 20:17

    #10896 biefstuk-friet

    Men zou de indruk kunnen hebben dat de lijst met gerechten in combnatie met ‘friet’ onbeperkt is: stoofvlees-friet, biefstuk-friet, … xxxx-friet.

    Mosselen-friet zou nog gaan. Maar, er zullen er weinig zijn die kip-friet zeggen. Dan wordt het eerder ‘frieten met kip’.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 13 Feb 2015 20:01

    #10897 maghrebijns

    Helemaal correct Helle. Maghrebijns vind je in NL wel in wetenschappelijke of officiële teksten. Levantijns klinkt bijbels. Ouderwets in ieder geval.

    Toegevoegd door LeGrognard op 13 Feb 2015 12:00

    #10898 moëe

    Het is een merkwaardig woord, ik hoor het nooit in Nederland. Ik zal het op SN zetten.

    Toegevoegd door LeGrognard op 13 Feb 2015 00:40

    #10899 moëe

    Gans Vlaanderen?

    In Antwerpen: muug, muge
    - Brabant: mieg, miege
    - Limburg: meeg en meug, mege en meuge

    moeë lijkt me media-taal, echte tussentaal tussen Nederland en Vlaams

    Toegevoegd door Marcus op 12 Feb 2015 22:45

    #10900 leven, het is zijn of haar lang ~

    Ik heb dat altijd verstaan als: “Dat zorgt ervoor dat hij zij plezier heeft in ’t leven en er de moed inhoudt.”

    Toegevoegd door Marcus op 12 Feb 2015 20:13

    Meer ...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.