Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    biertunne

    Dit is slechts 1 definitie voor "biertunne." Bekijk alle definities.

    biertunne
    (de ~ (v.), ~n)

    dikke bolvormige buik van een man (tunne: ton)

    in Antw.: bierton (v.)

    Kijk eens wat een biertunne die heeft, als hij moet gaan plassen heeft hij een spiegeltje nodig.

    9 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Flipper en laatst gewijzigd door de Bon (22 Jul 2021 02:31)

    👍
    347

    Reacties

    Ton is vrouwelijk, net als het zweeds “tunna”, en het Duits “tonne”.. maar het is duidelijk anders in Ommeland

    Toegevoegd door Grytolle op 03 Apr 2008 00:41

    biertunne

    Als men het deftiger wol zeggen dan is het bierbuik en dat is dan weer mannelijk, of ton is ook :vat (m.)

    Toegevoegd door Flipper op 03 Apr 2008 00:54

    Interessant

    Toegevoegd door Grytolle op 03 Apr 2008 04:31

    ton/vat

    Een ton is vrouwelijk (’n ton), een vat onzijdig (e vaot) in Limburg – en ik vermoed niet alleen daar.

    Toegevoegd door petrik op 03 Apr 2008 16:04

    kan “nen biertunne” gezegd worden? anders is het grammaticaal vrouwelijk, ook al slaat het op ne man..

    Toegevoegd door Grytolle op 17 Feb 2009 00:38

    'e' biertunne

    Beste Grytolle,
    In West-Vlaanderen zeggen wij e biertunne, zoals in e boerinne (beiden vrouwelijk). Nen biertunne of nen boerinne bekken niet goed.
    Steeds tot uw dienst,
    De Drs.

    Toegevoegd door Drs. Johan Arendt Happolati op 29 May 2009 17:57

    grytolle: tunna int zweeds is mannelijk:P gollen ed gi vrouwelijk… maar int oudzweeds idd wel. int noors ook.

    Toegevoegd door Diederik op 29 May 2009 23:36

    ieder zweeds dialect heeft het vrouwelijk :) zo ongewoon klinkt het ook niet voor mij als ik iemand “tunna” hoor zeggen ipv “tunnan”

    Toegevoegd door Grytolle op 30 May 2009 01:47

    en “zijdig” lijkt me ne veel beteren term voor het Zweeds

    Toegevoegd door Grytolle op 30 May 2009 01:51

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.