Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    burgemeester, dienstdoend ~

    Dit is slechts 1 definitie voor "burgemeester, dienstdoend ~." Bekijk alle definities.

    burgemeester, dienstdoend ~

    zie dienstdoend

    -

    4 reactie(s)
    Toegevoegd door Georges Grootjans (22 Apr 2022 09:04)

    👍
    3

    Reacties

    vrttaal.net: "dienstdoend
    Wie dienst heeft of bij toerbeurt een bepaalde functie uitoefent, is ‘dienstdoend’.

    Tijdens de avond- en weekenddiensten kunnen spoedgevallen worden aangeboden na telefonisch overleg met de dienstdoende dierenarts.

    Een schepen (in Nederland: wethouder) die tijdelijk de echte burgemeester vervangt, is de ‘waarnemend’ of ‘plaatsvervangend’ burgemeester. ‘Loco-burgemeester’ is in BelgiĂ« niet gebruikelijk."

    Einde citaat. Die laatste paragraaf dus om duidelijk te maken dat “dienstdoend burgemeester” dat in VL zowat algemeen gebruikt wordt – ook door de VRT – niet goed is. Het NL ‘loco-burgemeester’ is wel goed. Helaas, hoort ge bijna denken, is het in BelgiĂ« niet gebruikelijk. De Vlaamse taaladviseur voelt zich geroepen om ook de Nederlanders even ten dienste te zijn en te verduidelijken dat een schepen voor hun een wethouder is. Taalonderdanigheid ten top.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 22 Apr 2022 19:27

    Oesje, bij ‘loco-burgemeester’ krijg ik toch direct een beeld van iemand die rijp is voor het zottekot, en als ze mij een tweede keer zouden doen gokken zou ik aan treinen denken. ‘Plaatsvervangend burgemeester’ zou ik er nooit als betekenis opgeplakt hebben.

    Ik had uw onderste alinea nog niet gelezen en ik dacht zelf ook al dat die vermelding dat (het equivalent van) dat beroep (allez ja, beroep) in NL ‘wethouder’ wordt genoemd nogal curieus was. Welke relevantie heeft dat voor de VL die dat leest? Ge kunt er al even goed een verwijzing zetten naar Wikipedia zodat ge de naam in alle talen kunt zien. Nu dat ik dat zeg, ik controleer juist of er een Wikipedia-artikel voor schepenen bestaat (jawel), en wat blijkt?

    “Vroeger werd de term in heel Nederland gebruikt, nu alleen nog in BelgiĂ«.”
    https://nl.wikipedia.org/wiki/Schepen

    Toegevoegd door nthn op 22 Apr 2022 20:30

    De manier waarop die zin uit dat Wikipedia-artikel geformuleerd is, is eigenlijk ook wel interessant gekozen… Technisch gezien is het niet fout natuurlijk.

    Toegevoegd door nthn op 22 Apr 2022 22:05

    Ja, en er staat nog een interessante zin in dat wikipedia artikel: “De functie is vergelijkbaar met die van een wethouder in Nederland.”
    Ik vermoed dat de auteur een VL is. En dan gaat die de functie van schepen vergelijken met de functie van wethouder in NL. Waarom niet omgekeerd? Hij/zij zou evengoed kunnen schrijven: De functie van wethouder in Nederland is vergelijkbaar met die van schepen.
    Dat lijkt misschien subtiel, maar dat toont wel degelijk aan dat wij onze taal, onze begrippen, … altijd aftoetsen tov de norm NL en nooit omgekeerd. Taalonderdanigheid, niet meer dan dat.

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 22 Apr 2022 22:54

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.