Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    incluis

    Dit is slechts 1 definitie voor "incluis." Bekijk alle definities.

    incluis
    (bnw.)

    inclusief

    < Frans ‘inclus’

    SN, maar wordt aanzienlijk meer gebruikt in VL:
    incluis: .BE: 138.000; .NL: 98.100

    ook volgens het Centrum voor Leesonderzoek wordt het woord herkend door 93% van de Vlamingen, tegenover 85% van de Nederlanders (nl.wiktionary.org/wiki/incluis)

    Denkers uit verschillende sectoren, politiek incluis (demorgen.be)

    Beringenaar slaat drie vrouwen, zijn moeder incluis (hln.be)

    Reden genoeg om iedereen, zichzelf incluis kippenvel te bezorgen. (hetdepot.be)

    4 reactie(s)
    Toegevoegd door nthn (16 Jul 2021 14:08)

    ­čĹŹ
    65

    Reacties

    Ik vraag mij wel af wie dat dat eigenlijk gebruikt. Ik heb altijd gedacht dat dat zo Hollands was als klompen met een tulpenmotief omdat het zodanig raar klinkt, en ik zie eerlijk gezegd geen enkele reden om niet gewoon ‘inclusief’ te zeggen.

    In de WNT zijn vrijwel alle voorbeelden van Holland afkomstig, dus ik zou vermoeden dat het inderdaad Hollands was, hier door “de spraakmakende gemeente” is ge├»mporteerd geweest omdat het Hollands was, en vervolgens in Holland zelf weer “op een laag pitje” (nou nou!) is gezet geweest.

    Toegevoegd door nthn op 24 Jul 2019 11:37

    Nog de link naar de WNT:

    http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M027290

    Toegevoegd door nthn op 24 Jul 2019 11:37

    Ik moet zeggen dat ik incluis veel eerder gebruik dan inclusief.
    Op uw opmerking dat er geen enkele reden zou zijn om niet gewoon ‘inclusief’ te zeggen zou ik kunnen antwoorden met een typisch argument van de taalverbeteraars – dat ik dat van mijn leven nog eens zou doen ;) – namelijk de analogie: we zeggen toch ook eerder abuis dan abusief!

    Toegevoegd door Georges Grootjans op 24 Jul 2019 12:39

    Awel miljaar. Ik heb dus werkelijk nog nooit van mijn leven iemand ‘incluis’ weten zeggen. Schrijven wel, maar ja, massaal veel mensen schrijven ook ‘jij’, dus alleen daarop durf ik mij niet altijd direct baseren. Misschien dat het geografisch gebonden is. Ik ga der eens goed op beginnen letten.

    Toegevoegd door nthn op 24 Jul 2019 14:09

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.