Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    stute

    De beschrijving van deze term werd 20 keer aangepast.

    Versie 20

    stute
    (de ~ (v.), ~n)

    boterham
    ook: stutte

    “stuit” < Middelnederlands: ‘stuyte’

    Middelnederlandsch Woordenboek: Een broodje van een bepaalden vorm, of ook van een bepaald deeg.
    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Stute: stuit: een snede brood of boterham in een groot deel van Vlaanderen
    < Waarschijnlijk deels verwant, deels naar den vorm identiek met Stuit; ook hier doelde de naam wellicht oorspronkelijk op den stompen vorm.

    Boterham 0205
    Droge stute

    Geef me maar een stutte met hespe.

    Ik eet geiren stuten mee koas.

    “Men moet gheen broodt veur vrienden sluyten. … Snijdt hem lieuer dry-dobbel stuyten,” – uit ‘Lot van Wiisheyd ende Goed Gelvck’, J. David, 1606

    “Eene stuite roggenbrood”, De Bo (1873).

    “Dunne stuitjes snijden”, De Bo

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 01 Nov 2018 14:55
    1 reactie(s)

    Versie 19

    stute
    (de ~ (v.), ~n)

    boterham
    ook: stutte

    “stuit” < Middelnederlands: ‘stuyte’

    MNW: Een broodje van een bepaalden vorm, of ook van een bepaald deeg.
    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Stute: stuit: een snede brood of boterham in een groot deel van Vlaanderen
    < Waarschijnlijk deels verwant, deels naar den vorm identiek met Stuit; ook hier doelde de naam wellicht oorspronkelijk op den stompen vorm.

    Boterham 0205
    Droge stute

    Geef me maar een stutte met hespe.

    Ik eet geiren stuten mee koas.

    “Men moet gheen broodt veur vrienden sluyten. … Snijdt hem lieuer dry-dobbel stuyten,” – uit ‘Lot van Wiisheyd ende Goed Gelvck’, J. David, 1606

    “Eene stuite roggenbrood”, De Bo (1873).

    “Dunne stuitjes snijden”, De Bo

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 05 May 2018 00:41
    1 reactie(s)

    Versie 18

    stute
    (de ~ (v.), ~n)

    boterham
    ook: stutte

    “stuit” < Middelnederlands: ‘stuyte’

    VNMW: stuut: oudste attestatie: West-Vlaanderen, 1287
    MNW: Een broodje van een bepaalden vorm, of ook van een bepaald deeg.
    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Stute: stuit: een snede brood of boterham in een groot deel van Vlaanderen
    < Waarschijnlijk deels verwant, deels naar den vorm identiek met Stuit; ook hier doelde de naam wellicht oorspronkelijk op den stompen vorm.

    Boterham 0205
    Droge stute

    Geef me maar een stutte met hespe.

    Ik eet geiren stuten mee koas.

    “Men moet gheen broodt veur vrienden sluyten. … Snijdt hem lieuer dry-dobbel stuyten,” – uit ‘Lot van Wiisheyd ende Goed Gelvck’, J. David, 1606

    “Eene stuite roggenbrood”, De Bo (1873).

    “Dunne stuitjes snijden”, De Bo

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 28 Nov 2017 15:43
    1 reactie(s)

    Versie 17

    stute
    (de ~ (v.), ~n)

    boterham
    ook: stutte

    “stuit” < Middelnederlands: ‘stuyte’

    VNMW: stuut: oudste attestatie: West-Vlaanderen, 1287
    MNW: Een broodje van een bepaalden vorm, of ook van een bepaald deeg.
    WNT: Stute: stuit: een snede brood of boterham in een groot deel van Vlaanderen
    < Waarschijnlijk deels verwant, deels naar den vorm identiek met Stuit; ook hier doelde de naam wellicht oorspronkelijk op den stompen vorm.

    Boterham 0205
    Droge stute

    Geef me maar een stutte met hespe.

    Ik eet geiren stuten mee koas.

    “Men moet gheen broodt veur vrienden sluyten. … Snijdt hem lieuer dry-dobbel stuyten,” – uit ‘Lot van Wiisheyd ende Goed Gelvck’, J. David, 1606

    “Eene stuite roggenbrood”, De Bo (1873).

    “Dunne stuitjes snijden”, De Bo

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 06 May 2017 15:33
    1 reactie(s)

    Versie 16

    stute
    (de ~ (v.), ~n)

    boterham
    ook: stutte

    “stuit” < Middelnederlands: ‘stuyte’

    VNMW: stuut: oudste attestatie: West-Vlaanderen, 1287
    MNW: Een broodje van een bepaalden vorm, of ook van een bepaald deeg.
    WNT: Stute: stuit: een snede brood of boterham in een groot deel van Vlaanderen
    < Waarschijnlijk deels verwant, deels naar den vorm identiek met Stuit; ook hier doelde de naam wellicht oorspronkelijk op den stompen vorm.

    Boterham 0205
    Droge stute

    Geef me maar een stutte met hespe.

    “Men moet gheen broodt veur vrienden sluyten. … Snijdt hem lieuer dry-dobbel stuyten,” – uit ‘Lot van Wiisheyd ende Goed Gelvck’, J. David, 1606

    Ik eet geiren stuten mee koas.

    Een stute met smute…
    (een boterham met smout)

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 06 May 2017 15:27
    1 reactie(s)

    Versie 15

    stute
    (de ~ (v.), ~n)

    boterham
    ook: stutte

    “stuit” < Middelnederlands: ‘stuyte’

    VNMW: stuut: oudste attestatie: West-Vlaanderen, 1287
    MNW: Een broodje van een bepaalden vorm, of ook van een bepaald deeg.
    WNT: Stute: stuit: een snede brood of boterham in een groot deel van Vlaanderen

    Boterham 0205
    Droge stute

    Geef me maar een stutte met hespe.

    “Men moet gheen broodt veur vrienden sluyten. … Snijdt hem lieuer dry-dobbel stuyten,” – uit ‘Lot van Wiisheyd ende Goed Gelvck’, J. David, 1606

    Ik eet geiren stuten mee koas.

    Een stute met smute…
    (een boterham met smout)

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 06 May 2017 15:01
    1 reactie(s)

    Versie 14

    stute
    (de ~ (v.), ~n)

    boterham
    ook: stutte

    “stuit” < Middelnederlands: ‘stuyte’

    VNMW: stuut: oudste attestatie: West-Vlaanderen, 1287
    MNW: Een broodje van een bepaalden vorm, of ook van een bepaald deeg.
    WNT: Stute: stuit: een snede brood of boterham in een groot deel van Vlaanderen

    Boterham 0205
    Droge stute

    Geef me maar een stutte met hespe.

    “Men moet gheen broodt veur vrienden sluyten. … Snijdt hem lieuer dry-dobbel stuyten,” – uit ‘Lot van Wiisheyd ende Goed Gelvck’, J. David, 1606

    Ik eet geiren stuten mee koas.

    Een stute met smute…
    (een boterham met smout)

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 06 May 2017 15:00
    1 reactie(s)

    Versie 13

    stute
    (de ~ (v.), ~n)

    boterham, belegd brood
    ook: stutte

    “stuit” < Middelnederlands: ‘stuyte’

    VNMW: stuut: oudste attestatie: West-Vlaanderen, 1287
    MNW: Een broodje van een bepaalden vorm, of ook van een bepaald deeg.
    WNT: Stute: stuit: een snede brood of boterham in een groot deel van Vlaanderen

    klik op de afbeelding
    2014 Boterham oude kaas

    Geef me maar een stutte met hespe.

    “Men moet gheen broodt veur vrienden sluyten. … Snijdt hem lieuer dry-dobbel stuyten,” – uit ‘Lot van Wiisheyd ende Goed Gelvck’, J. David, 1606

    Ik eet geiren stuten mee koas.

    Een stute met smute…
    (een boterham met smout)

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 07 Mar 2017 09:27
    1 reactie(s)

    Versie 12

    stute
    (de ~ (v.), ~n)

    boterham, belegd brood
    ook: stutte

    “stuit” < Middelnederlands: ‘stuyte’

    VNMW: stuut: oudste attestatie: West-Vlaanderen, 1287
    MNW: Een broodje van een bepaalden vorm, of ook van een bepaald deeg.
    WNT: Stute: stuit: een snede brood of boterham in een groot deel van Vlaanderen

    Geef me maar een stutte met hespe.

    “Men moet gheen broodt veur vrienden sluyten. … Snijdt hem lieuer dry-dobbel stuyten,” – uit ‘Lot van Wiisheyd ende Goed Gelvck’, J. David, 1606

    Ik eet geiren stuten mee koas.

    Een stute met smute…
    (een boterham met smout)

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 18 Apr 2016 00:10
    1 reactie(s)

    Versie 11

    stute
    (de ~ (v.), ~n)

    boterham, belegd brood
    ook: stutte

    “stuit” < Middelnederlands: ‘stuyte’

    VNMW: stuut: oudste attestatie: West-Vlaanderen, 1287
    MNW: Een broodje van een bepaalden vorm, of ook van een bepaald deeg.
    WNT: Stute: stuit: een snede brood of boterham in een groot deel van Vlaanderen

    Geef me maar een stutte met hespe.

    “Men moet gheen broodt veur vrienden sluyten. … Snijdt hem lieuer dry-dobbel stuyten,” – uit ‘Lot van Wiisheyd ende Goed Gelvck’, J. David, 1606

    Ik eet geiren stuten mee koas.

    Een stute met smute…

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 18 Feb 2016 01:15
    1 reactie(s)

    Versie 10

    stute
    (de ~ (v.), ~n)

    boterham, belegd brood
    ook: stutte

    “stuit” < Middelnederlands: ‘stuyte’

    • Geef me maar een stutte met hespe.
    • “— Men moet gheen broodt veur vrienden sluyten. … Snijdt hem lieuer dry-dobbel stuyten,” – uit ‘Lot van Wiisheyd ende Goed Gelvck’, J. David, 1606
    • Ik eet geiren stuten mee koas.
    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 03 Nov 2013 11:07
    1 reactie(s)

    Versie 9

    stute
    (de ~ (v.), ~n)

    boterham, belegd brood
    ook: stutte

    “stuit” < Middelnederlands: ‘stuyte’

    • Geef me maar een stutte met hespe.
    • “— Men moet gheen broodt veur vrienden sluyten. … Snijdt hem lieuer dry-dobbel stuyten,” – uit ‘Lot van Wiisheyd ende Goed Gelvck’, J. David, 1606
    • Ik eet geiren stuten mee koas. (pimpampoentje, 31 mrt 2009)
    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 16 Dec 2012 21:19
    1 reactie(s)

    Versie 8

    stute
    (de ~ (v.), ~n)

    boterham, belegd brood
    ook: stutte

    “stuit” < Middelnederlands: ‘stuyte’

    • Ik eet geiren stuten mee koas. (pimpampoentje, 31 mrt 2009)
    • Geef me maar een stutte met hespe.
    • “— Men moet gheen broodt veur vrienden sluyten. … Snijdt hem lieuer dry-dobbel stuyten,” – uit ‘Lot van Wiisheyd ende Goed Gelvck’, J. David, 1606
    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 16 Dec 2012 21:18
    1 reactie(s)

    Versie 7

    stute
    (de ~ (v.), ~n)

    boterham

    “stuit” < Middelnederlands: ‘stuyte’

    • Geef me maar een stutte met hespe.
    • “— Men moet gheen broodt veur vrienden sluyten. … Snijdt hem lieuer dry-dobbel stuyten,” – uit ‘Lot van Wiisheyd ende Goed Gelvck’, J. David, 1606
    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door LimoWreck op 26 Mar 2010 21:13
    1 reactie(s)

    Versie 6

    stutte
    (de ~ (v.), ~n)

    boterham

    Geef me maar een stutte met hespe.

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door LimoWreck op 27 Feb 2010 20:31
    1 reactie(s)

    Versie 5

    stutte
    (de ~ (v.), ~n)

    boterham

    Geef me maar een stutte met hespe.

    Regio Brugge
    Bewerking door Flipper op 25 Apr 2008 13:04
    1 reactie(s)

    Versie 4

    stutte
    (~ ?, ~n)

    boterham

    Geef me maar een stutte met hespe.

    Regio Brugge
    Bewerking door Grytolle op 05 Mar 2008 11:51
    1 reactie(s)

    Versie 3

    stutte
    (~ ?, stutten)

    boterham

    Geef me maar een stutte met hespe.

    Regio Brugge
    Bewerking door Flipper op 05 Mar 2008 11:38
    1 reactie(s)

    Versie 2

    stut(te)
    (~ ?, stuten)

    boterham

    Geef me maar een stutte met hespe.

    Regio Brugge
    Bewerking door Grytolle op 29 Feb 2008 02:16
    1 reactie(s)

    Versie 1

    stutte

    boterham

    geef me maar een stutte met hespe

    Regio Brugge
    Bewerking door Flipper op 22 Nov 2007 21:58
    1 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.