Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
Dit is slechts 1 definitie voor "Spaanse tarwe." Bekijk alle definities.
Oud-volkse benaming voor “mais”.
Uitspraak eertijds /spöngs?n ta:r?f/ (<Spaansen terf)
Vroeger noemde men in Vlaanderen mais ‘Spaansen tarwe/terf’
Ik denk dat ik is gelezen heb dat het over heel Vlaanderen voorkwam maar uit twijfel heb ik de regio toch nog efkes lokaal laten staan.
Is het niet “zeuk”? ;)
Volgens mij heette het zo omdat mais oorspronkelijk uit midden-Amerika komt (Mexico enzo) dus pas eerst in Europa terecht kwam via de Spaanse Conquistadores.
PS ik dacht dat het vlaams dialectenwoordenboek van Claeys integraal via google books te lezen was en daar wou ik het efkes in opzoeken, maar ik vind hem efkes ni online en heb nu genen tijd om mijn papieren versie op te duikelen.
Dat wordt dus iet voor vandenavond.
de spöngs?n ta:r?f deurstoeng het beda:r?f
is het Spaanse graan doorstond de orkaan
van de Antwerpenaar?
Oei t’ klopt niet, het moest zijn: het Spaanse graan heeft de orkaan doorstaan natuurlijk.
http://www.flytandesvenska.se/johan/VlaamsDialectenWoordenboek.pdf
Ah nee daar staget ni in percies.
Het Woordenboek der Brabantse dialecten heeft in ieder geval vondsten in alle 3 de Brabantse provincies (incl. N-Br in Nederland)
Online bronnen:
http://users.telenet.be/joosdr/incalandbouw2.htm
heeft onder het titelke “Mais”: “In onze streken werd Spaanse tarwe (enz)”
http://www.vlrom.be/pdf/0801-14-telex.pdf
“Spaanse tarwe
Ook als u niet uit een Vlaamse regio komt waar ‘Spaanse tarwe’ gewoon ‘maïs’ betekent”
http://www.plantaardigheden.nl/aardig/aardigheden/uittien/uittien06.htm
Dus een NEDERLANDSE bron…
De maïs (Zea mays) kan het u wel het best bewijzen. Die heet niet alleen Oost-Indische wait (Groningen) of Oost-Indische weit (Drente), Eastijnjeske weit (Friesland) of Steense weit (Friesland), maar ook Roomse weite (Achterhoek), Spaanse tarwe of Spaanse weit en Turkse tarwe of weite.
http://standaard.typepad.com/in_alle_staten/2008/11/happy-thanksgiv.html
“Zea Maïs L. = graan van de Mayas vroeger in Vlaanderen ook Spaanse tarwe genoemd”
Het zal dus wel meer verspreid zijn dan die ene Antwerpse vondst van mij volgens mij in Smout, maar de volledige verspreiding (gans vlaanderen?) nog niet kunnen vaststellen…
Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.
Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.