Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Het woord is verouderd, mogelijk dat alleen de infinitief en het voltooid deelwoord nog hier en daar voorkomen en de andere vormen veel minder? Wie googlet op “onderwond zich” vindt vooral archaïsch ogende teksten.
Of kent iemand nog actuele voorbeelden?
Van Dale 2009 noemt het wederkerige ‘moeien’ SN. Ook het WNT biedt geen bewijs ervoor dat “zich moeien” van Vlaamse origine zou zijn (oudste attestaties bij o.a. Cats, Hooft, Huygens …).
De oudste voorbeelden met dit woord in het WNT lijken inderdaad naar Vlaanderen/Brabant te wijzen. Van Dale (2009) noemt “keper” in deze betekenis gewestelijk.
In mijn dialect (Z-Limb.): slapes (bv. voor slapes zorgen).
Het is een genitiefconstructie die wijst op een niet-eenmalige activiteit (bv. het is zondag broodwijdes, kruidwiswijdes, vanavond is beeës = gebedswake; grabbeles = oude traditie bij een huwelijk …)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.