Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van petrik

    sneuken

    Ontronding

    Bovenstaande voorbeelden gelden voor een ontrondend dialect in Haspengouw: ronde klanken als uu en eu worden er ontrond, d.i. niet met geronde lippen uitgesproken – voorbeelden: vuur > vier, duur > dier; deur > diër, sneuke > sneeke (dit laatste met lange ee, dus e: is juist).
    De klank van “gèève” (let op de accenten!) is een lange voorklinker (als è in “élève”, dus tussen ee en êê, Eng. man). Het teken in de Veldeke-spelling hiervoor is “ae”, maar omwille van de leesbaarheid heb ik voor dit woordenboek voor “èè” geopteerd.
    De klanken van “mêr” (maar, e als in spek) en “stèkske” (stukje, è als in Fr. vrai) zijn telkens kort; dus “è:” is niet correct, dit is het teken voor de klank van “gèève”.
    Heeft het wel zin al die uitspraakvarianten voor elk van de dialecten te annoteren? Wat voor het Brabants misschien nog doenbaar lijkt, lijkt me voor de Limburgse lappendeken van dialecten onbegonnen werk. Elke dorpskern heeft daar zijn eigen klankleer. We zouden beter alle uitspraakvarianten terugbrengen tot zijn Nederlands (sorry: Vlaams) typewoord. Om die reden had ik “sneeke” bij “sneuken” ondergebracht.

    Toegevoegd door petrik op 29 Jan 2008 16:01

    achterdenken

    De zin is als illustratie bedoeld bij het lemma “achterdenken”, een woord dat ik tot bewijs van het tegendeel enkel in Haspengouw heb gehoord. In die context kan “mijne mond” nooit een buigings-n krijgen. Hoe de grammatica en assimilatieregels in andere delen van Europa worden toegepast, is hier volstrekt irrelevant.

    Toegevoegd door petrik op 24 Jan 2008 16:21

    achterdenken

    achterdenkens

    De vorm “achterdenke(n)s” bestaat wel, maar dan als genitief (“daar had ik echt geen achterdenkes bij”).
    Die -n achter “mijnen” heb ik weer weggehaald (sorry, Grytolle!), die hoort daar helemaal niet, die hoor je alleen voor een klinker of een h, of voor een t of d (“mijnen hond, mijnen dikken teen”).

    Toegevoegd door petrik op 24 Jan 2008 00:19

    aankondigingsblad

    Ja, hallo !??

    Wat doet jullie allemaal!? Niet alleen halen jullie een goede voorbeeldzin weg om spam in de plaats te zetten, jullie proppen het lemma ook nog eens vol taalfouten! Vlaams is voor mij geen synoniem voor dom, hé!

    Toegevoegd door petrik op 23 Jan 2008 23:46

    om de vijf voet

    alle 5 voet

    Ook in Limburg (Haspengouw): alle vijf voet is hij daar, ’t is om hoorns te krijgen!
    Men hoort in deze betekenis ook: alle hondsgezeik.

    Toegevoegd door petrik op 23 Jan 2008 12:37

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.