Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door nthn

    es
    (werkwoordsvorm)

    3e persoon enkelvoud van ‘zijn’

    SN/NL: is

    voornamelijk regio West- en Oost-Vlaanderen, maar ook in Vlaams-Brabant en Limburg

    zie ook ik zijn; zij, zijt

    ‘k Wou heur nog efkes spreken, ma z’es al deur. (door zijn)

    Hoe es ’t? (hoe is ’t)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 03 Jun 2021 17:07
    2 reactie(s)

    om langs om
    (uitdr.)

    hoe langer hoe …

    kan met eender welk bijvoeglijk naamwoord gebruikt worden, bv: om langs om meer, om langs om minder, om langs om zotter, …

    variant van langsom, van ~

    ’t Vermoeden ontstaat, en Fliepo wordt om langs om meer overtuigd dat er iets aan hapert, dat het geen gewoon snorken is, maar de rochel van iemand die op zijn reeuwstroo ligt, in doodsstrijd. (Stijn Streuvels – Het leven en de dood in den ast, via dbnl.org)

    Eerlijk gezegd beginnen we om langs om meer naar de berichtgeving op de RTBF te kijken (kijkersbrief, vrt.be)

    Het word hier om langs om zotter. (facebook.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 02 Jun 2021 23:03
    1 reactie(s)

    pastana
    (uitdrukking)

    pastana? pastapora? pastaporna? ja, daporpasna!

    zie ook sjibboletzinnen

    plaagzin/sjibbolet waarmee we ons als kind amuseerden door anderen de betekenis te laten ‘graden
    (vermoedelijk uit het Antwerps overgenomen)
    betekent: past dat nu? past dat paar u? past dat paar nu? ja, dat paar past nu!
    benieuwd hoe wijdverbreid dit zinnetje is en hoeveel varianten ervan bestaan!

    Regio Haspengouw
    Bewerking door nthn op 02 Jun 2021 22:04
    3 reactie(s)

    pastana?
    (uitdrukking)

    pastana? pastapora? pastaporna? ja, daporpasna!

    zie ook sjibboletzinnen

    plaagzin/sjibbolet waarmee we ons als kind amuseerden door anderen de betekenis te laten ‘graden
    (vermoedelijk uit het Antwerps overgenomen)
    betekent: past dat nu? past dat paar u? past dat paar nu? ja, dat paar past nu!
    benieuwd hoe wijdverbreid dit zinnetje is en hoeveel varianten ervan bestaan!

    Regio Haspengouw
    Bewerking door nthn op 02 Jun 2021 21:57
    3 reactie(s)

    sjibboletzinnen
    (verzamellemma)

    Wie wilt bewijzen dat hij (de uitspraak van) een dialect of dialectgroep onder de knie heeft, wordt door (andere) moedertaalsprekers onverbiddelijk getest aan de hand van een – dikwijls razendsnel uitgesproken – sjibboletzin, die men dan vlekkeloos moet kunnen nabootsen en/of er het gepast antwoord op geven. Deze zinnen kunnen ook gebruikt worden om de verschillen tussen het eigen dialect en dat van enkele dorpen verder in de verf te zetten.

    Ettalamoei? Dalammetoei attalamoeiéé. (Antwerpen)
    Mie hao kaa, Mie hao kaa, Mia hao braa kaa. (Limburg)
    t ee ’n rute uut ’t uus en ’t reint derin (West-Vlaanderen)
    ’k stoan mè men èène bèèn in e hèèle tèèle hèètevlèès en mè me klèène tèèn in de woaterstèèn mè zèèwoater (Oostende)
    Pastana? Pastapora? Pastaporna? Ja, daporpasna! (Haspengouw)

    historisch:
    schild en vriend

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 02 Jun 2021 21:57
    3 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.