Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Hoort mec hier ook niet in thuis? Geen idee hoe dikwijls dat woord voor man of gast nog gebruikt wordt, het blijkt niet in dit woordenboek te staan.
Zou kunnen dat het een typisch BSD-woord is/was.
Iemand die er meer over weet?
Wat tantes betreft: ja, wordt in veel kleuterscholen gebruikt voor de dames die daar werken, ik vermoed om een huiselijke sfeer te creĆ«ren. Of de mannelijke collega’s dan nonkels genoemd worden? Ik zou het niet weten, daar bestaan maar weinig exemplaren van.
Kadee, pateeke, wicht, lief, tante nonneke en nonkel pater,…
Mini zou ik geen dialect noemen, misschien wel een jeugdwoord.
Klinkt als, afijn: leest als een samentrekking van jager en jogger. Habah!
Nu ja, vitalo is niks beter, klinkt als de versnellingen van een racefiets.
Mijn gedacht, dan.
Ik ken het als ‘mich dunk’ of ‘mich tunk’, soms ook in ‘dat dunk mich waal’ (ik denk van wel, dat lijkt me wel): streek is Maaskant.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.