Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
lijk is wel geen voornaamwoord! De afkorting vw. staat voor voegwoord. Onjuist in vD online.
In de voorbeeldzin duidelijk geen literaire taal, maar spreektaal. Hoe is gewestelijk gedefiniëerd in de online versie? Trouwens verschillend in de verschillende versie van vD. Voor mij is er nu twijfel gerezen om gewestelijk (Belgisch), dat ook (?) gewestelijk (Nederlands) is, te verheffen tot standaardtaal (B+N).
Mijn aanleiding om SN te beoordelen stoelt op vD76 waar lijk III vw.1. gelijk, evenals (gew., dicht.) niet expliciet als (Zuidn.) wordt aangeduid.
Als de definitie van gewestelijk zich beperkt tot Nederland, is het gebruik in België misschien te beperken tot het oorspronkelijke Provincie W.Vlaanderen.
Met de aanpassing wilde ik het interval verduidelijken waartussen het voegwoord ‘én’ tot enkele jaren geleden alleen door Martine Tanghe in opvalzucht consekwent naar voren werd geschoven bij de nieuwsdienst. Gaandeweg overgenomen door Bracke en een aantal andere nieuwsankers en andere reporters van duidingsprogramma’s en op de radio.
Gesteund door Ruud Hendrickx, die beide getallen met honderd en duizend, begrepen tussen 1 en 12 met en zonder voegwoord evenwaardige Nederlandse standaardtaal noemt. Alweer een sluipend gevolg van klakkeloze overname uit het infiltrerend Amerikaans Engels.
Er is de lobby van het ondergraven van de Belgische standaardtaal bezig met het geruisloos invoeren van de Nederlandse standaardtaal door het evenwaardig voorstellen van beiden, niet meer met “zeg niet … maar …”, maar door het door elkaar gebruiken van kleed en jurk, plezant en leuk, enz. waarvan de strategie de hoop is dat het Nederlands equivalent het zal halen, nu de Orangisten voor het voldongen feit van de tussentaal staan.
Voor mij onbekend. Ook niet gevonden in Cornelissen, noch in Smout.
Als ik een appelsien eet, verdeel ik ze in het Antwerps in beentjes.
Môkse en môkskes zijn mij onbekend.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.