Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    a
    (bezitt. adj. 2pe)

    uw (van u)

    deze vorm komt van uw, dat gediftongeerd werd tot ouw (de Brabantse vorm) wat in Antwerpen weer monoftongeerd is tot een aa-klank

    Dat zijn a woorden. Dat hebt gij gezegd.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 27 Jan 2010 13:20
    2 reactie(s)

    vareuse
    (de ~ (v.), ~n)

    (wollen) trui

    herkomst: Fr. vareuse=ruim vest < varer, dialectische vorm van garer=beschermen

    Er zullen wel heel wat spellingsvarianten van Gigippeke van Meulebeik haar verruis bestaan.
    In Haspengouw zegt men vooral “vreus”.

    Provincie Vlaams Brabant
    Bewerking door de Bon op 27 Jan 2010 12:10
    0 reactie(s)

    verruis
    (ook: varuis)

    kledingstuk
    vareuse

    Gigippeke , gigippeke va Meulebeik , dei bree vé ma een verreus.

    Provincie Vlaams Brabant
    Bewerking door de Bon op 27 Jan 2010 12:07
    3 reactie(s)

    malchance
    (de ~ (v.), geen mv.)

    Fr. la malchance

    pech

    Ik heb niks dan malchance met mijne nieuwen auto.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 26 Jan 2010 13:45
    0 reactie(s)

    makral
    (de ~ (v.), ~len)

    heks

    herkomst: mogelijk van het Franse maquerelle=bordeelhoudster, mann. maquereau=pooier < Middelned. makelare
    In Antwerpen is een makrel een bordeelhoudster en de pejoratieve benaming van een oude vrouw, een “ouw makrel”.
    De associatie van een bordeelhoudster met een oude vrouw heeft misschien te maken met het feit dat bordeelhoudsters op leeftijd waren, te oud om het beroep zelf nog uit te oefenen.

    Een ouw makral.
    De makral zit t’rop. (als iets maar niet wil lukken)

    Provincie Limburg
    Bewerking door de Bon op 26 Jan 2010 13:43
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.