Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
dronken zijnde
< ‘botten’ betekenen hier waarschijnlijk ‘beenderen’ en overdrachtelijk ‘het lichaam’
Van Dale: met zijn dronken kop
Hij sloeg met zijn zatte botten tegen de sjambrang van de deur.
Zie ook movintoh
maar jongen toch!
expressie van onbegrip of van bewondering
In Antw.: mor mannekes toch!
In limburg: mer jungskes toch!
Mo joenges toch, dit kan toch niet waar zijn!
Mo joenges toch, zo een mooie jas!
discussiëren
< Fr. discuter
http://taal.vrt.be/taaldatabanken_master/taalkwesties/d-dz/tk-d0059.shtml
Belg.-Ned. volgens het INL
zie ook discutie
We hebben op café de hele avond over de politiek gediscuteerd.
‘bewijs van goed gedrag en zeden’ en ‘bewijs van goed zedelijk gedrag’ zijn standaardtaal in België
Fr. de bonne vie et moeurs
De officiële naam van het document is in België ‘getuigschrift van goed zedelijk gedrag’.
Standaardtaal in het hele taalgebied: bewijs van goed gedrag.
Een werkgever mag aan een sollicitant een bewijs van goed gedrag en zeden (=uittreksel uit het strafregister) vragen.
niets, zero, …
ook: geen botten (naargelang de uitdrukking)
zie ook: nuldebotten, botten, de ~ mee kunnen aanvangen, botten, er de ~ van kennen of kunnen,
Ik zie geen botten in die dikke mist.
Van voetbal kan em de botten, maar in basket is em goed.
Hij trekt het zijn eigen de botten aan.
Het was plezant aan de zee, maar het weer trok op geen botten.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.