Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    buist
    (zn. m. -en)

    (of bust; lees ‘u’ als een korte ‘ui’)

    struik

    woordenboek van Cornelissen-Vervliet (1899):
    BUIST (uitspr. böst), znw., m. – Struik, bos, horst. (Z.-O. der Kempen) (Ook in Limburg)
    “Ne buist bloemen verplanten.”

    heemkundelummen.be:
    In Diest en Molenstede wordt bojst gezegd voor een laag bij de grond blijvende struik, bijv. aardappelen, sla of adijvie, terwijl strowek (struik) hoger opgroeit, bijv. in een haag. Dit woord heb ik verder nog gevonden in de vorm buist, in het Limburgs Idiodicon (1975) van M. Maasen en J. Goossens waar het met de betekenis”struik” opgegeven wordt voor Beringen. Ook in het zuidoosten van de Antwerpse Kempen zou het woord voorkomen. Het zou verwant zijn met bast, laag onder de schors van een boom.

    Hij heeft zich verstopt tussen de busten.

    Regio Limburgse Kempen
    Bewerking door de Bon op 27 Apr 2013 11:09
    0 reactie(s)

    buist
    (zn. m. -en)

    (of bust; lees ‘u’ als een korte ‘ui’)

    struik

    woordenboek van Cornelissen-Vervliet (1899):
    BUIST (uitspr. böst), znw., m. – Struik, bos, horst. (Z.-O. der Kempen) (Ook in Limburg)
    “Ne buist bloemen verplanten.”

    Hij heeft zich verstopt tussen de busten.

    Regio Limburgse Kempen
    Bewerking door de Bon op 27 Apr 2013 10:59
    0 reactie(s)

    chipoteren
    (ww, chipoteerde, gechipoteerd)

    prutsen

    < Frans 1. eten met lange tanden: een beetje eten, een beetje prutsen enz.
    2. moeilijk doen, lang discuteren, contesteren voor futiliteiten, chicaneren

    VD2013 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal

    Als u horloge ni marcheert, geeft ’t dan aan mij, ik zal er ewa aan chippoteren.

    Regio Groene Gordel
    Bewerking door de Bon op 27 Apr 2013 10:51
    0 reactie(s)

    dees

    Zowel onzijdig als vrouwelijk/meervoudig van ‘deze’.

    Dees jaar, dees kind, dees papirreke, maar ook dees week, dees plaats en dees vrouw.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 26 Apr 2013 22:49
    6 reactie(s)

    dees

    Zowel onzijdig als vrouwelijk/meervoudig van ‘deze’.

    Dees jaar, dees kind, dees papirreke, maar ook dees week, dees plaats en dees vrouw.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 26 Apr 2013 22:48
    6 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.