Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    dees

    Dit is slechts 1 definitie voor "dees." Bekijk alle definities.

    dees
    (aanw. vnw.)

    zowel onzijdig (dit) als vrouwelijk/meervoudig van ‘deze’

    ‘dit’ is in geen enkel Vlaams dialect het voorkeurswoord, en bestaat in het merendeel van de Vlaamse dialecten zelfs hoegenaamd niet – in grote lijnen is ten oosten van de Schelde ‘dees’ gebruikelijk, ten westen ‘dahiere

    Waasland ook: tees

    zie ook de dees, den deze

    Dees jaar, dees kind, dees papirreke, maar ook dees week, dees plaats en dees vrouw.

    Dees pennen en dees boeken liggen in de kast.

    > andere betekenis van dees

    6 reactie(s)  |  oudere versies
    Toegevoegd door Diederik en laatst gewijzigd door nthn (08 Aug 2021 08:21)

    👍
    506

    Reacties

    hem der alleen maar ‘Regio Antwerpen’ bijgezet voor de zekerheid, volges mij zeker in heel Brabant/Antwerpen verspreid, alleen ni zeker over Limburg en de Vlaanders

    Toegevoegd door Diederik op 21 Mar 2008 14:17

    Ik zou me kunnen voorstellen dat sommigen “dit” gebruiken voor onzijdige woorden, en “dees” voor vrouwelijke.

    Toegevoegd door Grytolle op 21 Mar 2008 14:45

    in het AN wel;) lijk da k just zee wetek ni wa da z in oost en west vlaandere/limburg zegge, mor in heel brabant (zowel provincie brabant als antwerpen) gebruikt niemand – behalve mensen die da schoon AN wille spreken – de vorm “dit”…

    Toegevoegd door Diederik op 21 Mar 2008 14:48

    Ik heb het toch gehoord, zonder dat die personen echt AN probeerden te spreken…

    Toegevoegd door Grytolle op 21 Mar 2008 14:58

    ‘Dit’ komt voor in Üest-Vlondern, doch gebruikelijker is ‘daddiere’.
    Dit papierke = Da papierken iere

    Toegevoegd door Rodomontade op 10 Sep 2013 18:43

    ‘t Waasland (en een beetje daarbuiten) zegt ’tees’, de rest gebruikt inderdaad meestal een ‘da + znw. + hier’-constructie. Echter geen flauw idee of dat dat in NL ook het geval is, want ‘dat x hier’ levert ettelijke duzenden zoekresultaten uit beide landen, en ’t is praktisch nooit gemakkelijk uit de context af te leiden of dat er “ik heb dat ding hier gevonden” dan wel “ik heb dat ding hier gevonden” staat.

    Toegevoegd door nthn op 16 Jul 2019 01:36

    Voeg een reactie toe

    Ingelogde gebruikers kunnen reacties aan deze definitie toevoegen.

    Log in

    Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

    Uw gebruikersnaam
    Uw geheime paswoord

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.