Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    ontfrutselen
    (ww. ontfrutselde, ontfrutseld)

    subtiel afhandig maken (ook fig.)

    SN: ontfutselen

    waarschijnlijk omdat in VL frutselen eerder gebruikt wordt dan futselen

    ook: ontfrutsen

    Ik probeer hem al heel de tijd te ontfrutselen wie dat nu gedaan heeft, maar hij lost niets.

    Ze hield de twintig euro stevig vastgeklemd omdat ze bang was dat hij ze haar weer zou ontfrutsen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 18 Apr 2013 11:11
    0 reactie(s)

    bijhouden
    (ww.)

    een kind, eventueel een dier, bij zich houden, erop letten en de nodige zorgen geven

    Mijn schoonmoeder houdt onze Sieben drie dagen per week bij. De andere dagen gaat hij naar de crèche.

    De zelfstandige onthaalmoeder mag maximaal drie kinderen bijhouden.

    “Edegemse scholen moeten kinderen langer bijhouden (na de lesuren).” (nieuwsblad.be)

    Ga gerust op verlof, ik zal de hond wel bijhouden.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 18 Apr 2013 10:49
    0 reactie(s)

    exploot
    (zn. o., ~en)

    uitzonderlijke krachtige prestatie

    VD95: in.Belg., gall.
    VD2013 online: Belgisch-Nederlands, informeel
    Smisdom: niet algemeen

    verouderd in Nederland
    WNT: 1. Geruchtmakende daad, geruchtmakende onderneming. In dezen zin niet meer in gebruik.

    < Frans exploit < Oudfrans espleit < Latijn ‘explicitum’, goed volbrachte daad: gesubstantiveerd voltooid deelwoord van ‘explicare’, plaatsvinden, ontplooien

    Het exploot van Cancellara op de Muur was ongezien. Een sterke Boonen moest zonder meer passen.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 17 Apr 2013 12:50
    2 reactie(s)

    ozendrop
    (de ~ (m.), g. mv.)

    het regenwater dat van de ozing (ook ‘euzing, hozing’), d.i. van de uitstekende dakpannen (waar er geen dakgoot is), afdruipt

    het woord zal wel verouderd zijn (z. ook euzendrup)

    vgl. iëze
    z. ook http://flytandesvenska.se/johan/VlaamsDialectenWoordenboek.pdf (s.v. ‘euzie’)

    Het hemelwater, of de regen, die op het dak valt, droop vroeger van de dakvoet op het erf of in de ozendrop.
    De ozendrop was destijds nogal eens oorzaak van burenruzies.
    Daar staan als een kieken in den euzendrup.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 17 Apr 2013 11:56
    0 reactie(s)

    lever, dat ligt op zijn ~
    (uitdr.)

    dat kan hij niet verkroppen

    “Het lig al langer op mijn lever dat de wegwijzer is weggenomen. Dat Zottegem een wegwijzer heeft vanaf de E40 en Geraardsbergen niet, is onlogisch.” (schepen van toerisme)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 17 Apr 2013 11:45
    6 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.