Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
bezig zijn met, iets doen
drukt dikwijls wantrouwen of afkeuring uit
Wat zitte gijlie daar te doen?
(Wat zijn jullie daar aan het doen?)
Ze zat rond te lopen.
(Ze was aan ’t rondlopen.)
Wat zitte gij daar te lachten?
(Waarom ben je aan het lachen?)
nekvel, kraag
WNT: znw., o., Duits: schabernack
het eerste lid is ohd. -scabarôn, verwant met schaven, het tweede lid is mhd. nac, nek. De oudste bet. kan zijn die van ruige pelsmuts “nekkrabber”. De andere betekenissen hebben zich ten deele door verwisseling met of onder den invloed van andere woorden ontwikkeld.
De meester pakte de deugniet bij zijne schabbernak.
In Brugge: bij de kraag van zijn schabbe.
1) halte
2) een ‘stop’ op iets, bv. een eindstop op een gordijnrail (arrèt, vr. arrètten)
< Fr.: arrêt
1) Excuseer madam, wete waar da den arret van den bus is?
2) Aan het eind van die rail moet ge een arret hangen, anders schuift die gordijn eraf.
1) halte
2) een ‘stop’ op iets, bv. een eindstop op een gordijnrail (arrèt, vr. arrèten)
< Fr.: arrêt
1) Excuseer madam, wete waar da den arret van den bus is?
2) Aan het eind van die rail moet ge een arret hangen, anders schuift die gordijn eraf.
zie Staatsblad, Belgisch ~
ook figuurlijk gebruikt
vergelijk ook moniteur, de ~
Wie zegt dat dat zo is? Staat dat in ’t Staatsblad misschien?
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.