Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    schreboele
    (de ~, (m/v) zelfst.nw. geen mv.)

    kolenresten, sintels aaneen geklit

    schraboelle in het Leuvense

    zie varianten bij scharbieljen

    Ze viel haar knie kapot op de schraboelle waarmee ze de weg opgehoogd hadden.

    Regio Hageland
    Bewerking door de Bon op 28 Jul 2016 19:49
    0 reactie(s)

    schrabielen
    (de ~ (mv.))

    assen van kolen

    zie varianten bij scharbieljen

    Schrabielen werden vroeger op de weg gegooid om een zandweg te verharden.

    Regio Waasland
    Bewerking door de Bon op 28 Jul 2016 19:48
    0 reactie(s)

    skrebielden
    (de ~ (steeds mv))

    versteende as uit de kachel

    uitspraak met nauwelijks hoorbare doffe ‘e’ na de ‘r’

    zie varianten bij scharbieljen

    Vooraleer de kachel opnieuw aan te steken, de skrebielden eruit halen.

    Versteende as uit de kachel: Skrebielden (http://www.mijnwoordenboek.nl/dialect/Zelzaats)

    “Om te eindigen een woord dat mijn vader me leerde, meer dan vijftig jaar geleden en dat ergens helemaal van onder in mijn woordenschatkist is blijven liggen, tot het enkele dagen geleden vanzelf weer verscheen, zoals een vergeelde klasfoto of een vergeten vakantiekiekje in een bestofte doos op zolder. Het is skrebielden of skrebieldekes.
    Toen we nog allemaal met kolen stookten, vielen er al eens kleine gloeiende kooltjes door de (of het) rooster van de kachel. Die koelden af in de asla, dat kruiswoordraadselachtig woord. Mijn taak als jongste kind was dan vaak om de asse te zeven of te ziften met een zeef of zift (natuurlijk) om er de soms nog warme skrebielden uit te halen; die konden dan weer in de kachel om helemaal op te branden. De gezeefde asse gebruikten we in de winter om besneeuwde of beijzelde voetpaden begaanbaar te houden.
    Ik heb lang moeten zoeken naar de oorsprong van dat prachtige dialectwoord, maar hier is het, voorwaar een woordenboekbuur van onze escarlette, namelijk escarbille, blijkbaar een Waals en Frans dialectwoord voor kolen die door het (of de) rooster vallen, bij kachels maar ook bij stoomtreinen en die men nadien recupereerde. Misschien is dat woord verwant met een andere buur: escarboucle, Frans voor onze karbonkels: robijnen of rode granaatstenen; beide zijn afkomstig van het Latijn carbunculus, een verkleinwoord van carbo, kool, dus een klein kooltje!
    Een andere etymologie verwijst evenwel naar het Nederlandse schrabben of schrabbelen, dus krabben of ‘scharten’ en dat is ook een manier om de skrebielden uit de asse te halen. Dus een Eekloos dialectwoord uit het Waals dat uit het Vlaams komt…” (http://blog.seniorennet.be/kareldhuyvetters/archief.php?ID=382)

    Provincie Oost-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 28 Jul 2016 19:48
    0 reactie(s)

    skrebildjen
    (zn. altijd meerv.)

    gezeefde as van kolenkachel, waarvan de harde brokken nog
    kunnen gebruikt worden (ongeveer zoals cokes)

    < Waals escarbille

    zie varianten bij scharbieljen

    Giet nog wat skrebildjen op de kolen, dan branden ze wat langer.

    Regio Leiestreek
    Bewerking door de Bon op 28 Jul 2016 19:47
    2 reactie(s)

    schrammoelje
    (de ~)

    Opgebrande overschot die zich in de asbak bevond onderin de kachel.

    < waarschijnlijk een verhaspeling van het Waalse escarbille (sintel) en hoelle

    ook in de Kempen en Vlaams-Brabant: schramoele

    zie varianten bij scharbieljen

    Tijdens de oorlog krabden de mensen door de uitgegoten schrammoelje, op zoek naar kleine niet opgebrande kolen die zij terug konden gebruiken.

    Provincie Oost-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 28 Jul 2016 19:46
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.