Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
gerecht uit Frans-Vlaanderen dat koud of warm gegeten kan worden – bestaande uit kip, konijn, en rundvlees in gelei (ketelvleesch). Tik voor uitgebreide recepten ‘potje vleesch’ in. Het Fransch Vlaams hanteert een oude spelling.
(ook potjesvlees)
Een potje’vleesch smaakt best met een potje ‘Jenlain’ ernaast (donker mijnwerkersbier uit Noord-Frankrijk)
meringuegebak
ook astridje genoemd
zie ook: gebak van blaasuit, schuimpje, nonnenscheet
Een merveilleux is een rond gebakje met meringue op een biscuitbodem. Daartussen en rondom zit heerlijke room. Van buiten afgewerkt met chocoladeschilfers en 2 stukjes fruit op de roomtoef van boven.
glas bier van het merk De Koninck
Voor ons een pintje en een bolleke!
“Bieren van De Koninck worden allemaal gedronken uit een typisch bolvormig glas: het bolleke. Daarom wordt een De Koninck ook kortweg een bolleke genoemd.” (wikipedia)
koekjes in de vorm van een hand, gemaakt met bloem, eieren, boter, suiker en amandelen. Ze worden sinds 1934 gefabriceerd.
De Antwerpse handjes verwijzen naar de legende van Brabo die de hand van de slechte reus Antigoon afhakte.
Belgisch vleesrunderras
Franse vertaling Blanc Bleu Belge, zie aldaar voor afgeleide betekenis
“Blanc Bleu Belge, het witblauw rundvlees, ligt onder vuur. In supermarkten vind je moeilijk iets anders, maar heel wat Vlaamse chefs weigeren het vlees op hun kaart te zetten: te weinig vet en dus onvoldoende smaak.” (http://www.een.be/ zonder datum)
Al was het maar omdat onze buurlanden – de enige die nog wel wat rund afnemen – het Belgisch witblauw eigenlijk smakeloos vinden. (demorgen.be)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.