Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
trechter
Pakt ineens nen trefter voor die olie over te gieten, dan gaat ge zeker niet klassen.
handkar die men duwt en ook kan trekken
Van Dale online 2017:
stootkar
1 BE handkar die men duwt
Louis, de groenteboer, heeft zijn stootkar volgeladen en trekt ermee naar de vroegmarkt.
Het ambacht van het slijpen van messen en scharen.
Het werd uitgevoerd door een scharesliep. De slijpsteen was gemonteerd op een scharesliepwagen.
Van Dale online: scharensliep
1. scharenslijper
Versje van een liedje over de scharesliep Jan Vlijm
Op het hoekje bij het plein, ginds daar naast de kerk
Is de scharesliep Jan Vlijm, ijv’rig aan het werk
En terwijl het wieltje gaat, klinkt zijn roepstem over straat
“Scharesliep, scharesliep, schare, scharesliep”
ui
Van Dale 2015 online: BE
< Oudfrans o(i)gnon < Lat. unionem; de ontlening is blijkbaar van vóór 1187
zie ook ajuinsaus, ajuinsoep
in de Antwerpse Kempen dikwijls ook “juin”
Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.
“Die reessems van ajuyn, hangende achter op den rugge” (Poirters, ed. 1688).
ui
VD2015 online: BE
< Oudfrans o(i)gnon < Lat. unionem; de ontlening is blijkbaar van vóór 1187
zie ook ajuinsaus, ajuinsoep
in de Antwerpse Kempen dikwijls ook “juin”
Ik begin altijd te bleiten als ik ajuinen moet pellen.
“Die reessems van ajuyn, hangende achter op den rugge” (Poirters, ed. 1688).
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.