Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    agauw
    (bijw.)

    algauw, versterking van gauw

    zie ook allegauw, allegaa

    Woordenboek der Nederlandsche Taal:
    Agauw komt van algauw = bijwoord uit al + gauw: versterking van gauw. In het Zuiden.

    Kom, geeft dat agauw hier, ik zal da wel arrangeren.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 03 Dec 2017 18:15
    3 reactie(s)

    stechelen
    (ww., stechelde, gestecheld)

    koppen, mokken, dweis zijn

    Woordenboek der Nederlandsche Taal:
    Mokken, wrokken, dwars zijn, pruttelen (tegen iemand of iets). In het Zuiden der Kempen.
    Hij stechelt tegen iedereen, Cornelissen-Vervliet (1899)

    Nu is het genoeg geweest met dat stechelen. Ge loopt al 3 dagen rond met een gezicht van 7 dagen onweer.

    Niet stechelen omdat ge uw goesting niet krijgt he kameraad.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 03 Dec 2017 18:10
    0 reactie(s)

    stechelen
    (ww.)

    houdt het midden tussen treiterend ruzie maken en van mening verschillen, kibbelen

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Een in dialecten voorkomend woord, dat daarnaast de vormen steggelen en stachelen, staggelen vertoont (zie b.v. Schuermans (1865-1870)). Volgens De Jager is het een frequentatieve vorm bij Steken, waarbij de ch op Hoogduitse invloed wijst (hd. stechen: als term in ’t kaartspel); voor de vormen met a wil Schuermans denken aan hd. stacheln: steken.

    Treiter elkaar niet zo, hou op met dat stechelen!

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door de Bon op 03 Dec 2017 18:08
    1 reactie(s)

    beklappen
    (ww.)

    roddelen

    < Middelnederlands beclappen
    Eigenlijk: Iemand bebabbelen, kwaad van hem spreken; bij Kiliaan (1574) vertaald met infamare, diffamare (uit het Woordenboek der Nederlandsche Taal)

    Het is echt niet mooi meer hoe ze mij aan ’t beklappen geweest zijn. Allemaal leugens!

    Regio Hageland
    Bewerking door de Bon op 03 Dec 2017 18:07
    0 reactie(s)

    zip
    (de ~, v./ m., geen mv.)

    jasje van een herenkostuum

    ook in de Antw. Kempen

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: bij Ziep:
    Zip, Zipe, Zjip, Zjup,
    Uit Oudfrans, Middelfrans jipe, naast jupe, in de betekenis ‘wambuis’. Alleen aangetroffen in dialectbronnen; de niet ontronde vorm (z)jup wordt alleen vermeld in Schuermans (1865-1870) en Cornelissen-Vervliet (1903).

    vergelijk: zip, in zijn ~ slaan

    Een zwarte zip bij een blauwe broek vind ik niet mooi.

    De boal (buil) van men zip is kapot.

    Regio Limburgse Kempen
    Bewerking door de Bon op 03 Dec 2017 18:05
    4 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.