Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    ambrasmaker
    (bijnaam)

    inwoner van Wijnegem

    “Ambrasmaker, ambrasverkooper, druktemaker. Ook als spotnaam voor de bewoners van Wijnegem” (WNT)

    zie Belgische bijnamen van inwoners

    DE « AMBRASMAKERS » VAN WIJNEGEM; – « TRoTseR WIJNEGEM ».
    De inwoners der omliggende dorpen kunnen die van Wijnegem niet goed verdragen, omdat deze ’t zoo hoog in den
    bol hebben en zich veel laten voorstaan (NEDERLANDSCHE VOLKSHUMOR OP STAD EN DORP, LAND EN VOLKJOZEF CORNELISSEN )

    Wijnegem: Ambrasmakers (vvkb.org)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 26 Jul 2021 15:11
    0 reactie(s)

    mottenbol
    (de ~ (m.), ~len)

    Bol met een bepaalde chemische geur ter bescherming van wollen kleding tegen motten.

    SN: mottenbal

    zie ook verzamellemma kledij

    Mothballs

    Ons moeder legde vroeger altijd mottebollen in de kast. Die geur behoort tot mijn kinderjaren en zal ik nooit vergeten.

    Mottenbollen? Oune kop is precies niet mottenbol! As gij in een kast zou kruipen, zouden der geen motten in zitten, moar de kast zou ’t hope liggen! (Zottegem, skynet.be)

    Mottenbollen worden vandaag de dag bijna niet meer gebruikt. Ze zijn in diskrediet geraakt, omdat naphtaleen en paradichloorbenzeen kankerverwekkende stoffen zouden zijn. (Tielt)

    MOTTEBOL, MOTTENBOL, znw., m. – Naphtalinebolletje dat men in kleerkassen legt om de mot te weren.” P.J. Cornelissen & J.B. Vervliet (1936, 1938, 1939). Idioticon van het Antwerpsch Dialect – Bijvoegsel.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 25 Jul 2021 19:04
    0 reactie(s)

    Peuchemise
    (fictieve dorpsnaam)

    bijnaam en geuzennaam van Wijnegem

    < peuchemise is de vertaling naar het Frans van ‘weinig hem(d)’

    “Van de zee naar de bergen. Berg op berg af. Van Bommerskonte naar Peuchemise. En zo rijden wij voort. Voort en verder voort.” (marthatentatief.be, Klein Jowanneke 25 augustus 2004)

    “Peuchemise V. C.
    Een vriendenploeg uit Wijnegem die sinds 2020 uitkomt in KAVVV.” (facebook)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 25 Jul 2021 18:50
    0 reactie(s)

    Peuchemise
    (fictieve dorpsnaam)

    bijnaam en geuzennaam van Wijnegem

    < peuchemise is de vertaling naar het Frans van ‘weinig hem(d)’

    “Van de zee naar de bergen. Berg op berg af. Van Bommerskonte naar Peuchemise. En zo rijden wij voort. Voort en verder voort.” (marthatentatief.be, Klein Jowanneke 25 augustus 2004)

    “Peuchemise V. C.
    Een vriendenploeg uit Wijnegem die sinds 2020 uitkomt in KAVV.” (facebook)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 25 Jul 2021 18:47
    0 reactie(s)

    sous-pull
    (zn. m. -s)

    dunne pull met rolkraag, die meestal onder een ander kledingstuk wordt gedragen

    minder gebruikt: onderpull

    < Frans sous-pull

    zie ook verzamellemma kledij

    Paolo Monti - Serie fotografica (Bologna, 1972) - BEIC 6347093

    Een sous-pull kan men dragen onder een bloes, een golf, een gilet, een tailleur en de veston van een kostuum.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 25 Jul 2021 16:51
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.