Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    zjaaremme
    (de ~ (v.), ~n)

    een vrouw met veel streken

    zie ook zjaar, zjaartrut, zjaarwijf, zjaarkloot

    Zij kwam met veel omhaal binnen: een echte zjaaremme.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 11 Apr 2018 13:45
    0 reactie(s)

    kunnen
    (ww. kon, gekunnen of gekund)

    kennen (in het bijz. van talen, lessen, …)

    opm.: wij/jullie/golle/zij konnen (de d van konden wordt niet uitgesproken)

    Van Dale 1995 (gewestelijk)
    Van Dale 2018: zeer in­for­meel; niet al­ge­meen aan­vaard
    ken­nen
    hij kan kunst­jes met kaar­ten
    zij kon geen woord Ne­der­lands

    Hij kan geen Frans, daarom kreeg em de job niet.

    Het probleem van onze Joeri op ’t school is dat em nooit wiskunde heeft gekunnen. Al van in ’t lager niet.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 11 Apr 2018 13:25
    5 reactie(s)

    kunnen
    (ww. kon, gekunnen)

    zullen, moeten

    ook ‘kunnen zien’

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands

    Ge kunt zorgen dat het hier proper is tegen dat ik terugkom.

    Gij hebt het kapot gemaakt, wel ge kunt zien dat het weer gemaakt wordt ook.

    Van Dale geeft wel een heel dubbelzinnig voorbeeld van het Belgisch-Nederlands: Je kunt zien dat je klaar komt.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 11 Apr 2018 13:17
    0 reactie(s)

    kunnen
    (ww. kon, gekunnen of gekund)

    kennen (in het bijz. van talen, lessen, …)

    Van Dale 1995 (gew.)

    opm.: wij/jullie/golle/zij konnen (de d van konden wordt niet uitgesproken)

    Hij kan geen Frans, daarom kreeg em de job niet.

    Het probleem van onze Joeri op ’t school is dat em nooit wiskunde heeft gekunnen. Al van in ’t lager niet.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 11 Apr 2018 13:16
    5 reactie(s)

    snijden
    (sneed, gesneden)

    In de diamantstreek noemde men “diamanten snijden” kortweg “snijden”. Snijden is een zogenaamd “verspanende” bewerking waarbij men met behulp van een diamant een andere steen de gewenste vorm geeft. Vroeger gebeurde dat manueel, in de twintigste eeuw had men hiervoor kleine draaibankjes, de zogenaamde “snijmachines” die in een “snijkamer” of “het fabriek” stonden.
    Uitspraak in de Kempen voor snijden: “snaan, snee, gesneeje”.
    Zie ook slijpen, snijder

    Mijn moeder heeft leren snijden thuis in ’t fabriek bij haar oudere zuster, die snee al voor den oorlog en was heel bekwaam.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 11 Apr 2018 12:58
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.