Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    vent
    (de ~ (m.) , ~en)

    een gecastreerde ezel, ezelruin, ruin
    NL. regionaal of volkstaal: oen en kluns

    Herk-de-Stad: keirel

    Winnie de ezelhengst van bijna 2 jaar wordt morgen een vent.

    Gecastreerde kat is toch een kerel? (zoals een vent een gecartreerde ezel is?) (Antwerpen, op forum bokt.nl)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 14 Jun 2018 01:27
    13 reactie(s)

    nadar
    (de ~ (m.), ~s)

    dranghek

    Genoemd naar de ballonvaarder Nadar. Op 26 september 1864 steeg deze op met een ballon vanaf de Kruidtuin te Brussel. Burgemeester Jules Anspach liet de straten afzetten met speciaal voor de gelegenheid gemaakte dranghekken, die daarna als “barrières Nadar” bekend stonden.

    ook: nadarafsluiting, nadarhek

    Klik op de afbeelding
    Paterberg 2014 - België
    Nadars op de Paterberg

    Op het WK in Ronse in 1988 werd Criquelion door Bauer in de nadars gedreven.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 13 Jun 2018 18:48
    0 reactie(s)

    nadarafsluiting
    (de ~ (v.), ~en)

    dranghek, nadar

    Van Dale 2017 online: BE

    Belgisch-Frans: barrière Nadar

    Klik op de afbeelding
    20110721 bruxelles27

    De ontgoochelde voetbalfans wierpen straatstenen en vuilnisbakken naar de politie en gooiden de nadarafsluitingen omver.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 13 Jun 2018 18:46
    0 reactie(s)

    flamande, à la ~
    (uitdr.)

    op zijn Vlaams

    niet in Van Dale 2013
    googel2013: .BE (>52.000) ; .NL (>9.000)

    vgl. belge, à la ~, Ostendaise, à l’ ~

    libelle-lekker.be: asperges à la Flamande: ‘A la flamande’ staat hier voor ‘rijkelijk overgoten met botersaus’.

    demorgen.be: Want het lijkt erop dat er doorheen de jaren een gedoogbeleid à la flamande is ontstaan.

    http://toebakstapper.skynetblogs.be: LILLE LUMIEREEEN KERSTTOCHT A LA FLAMANDE

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 13 Jun 2018 18:43
    0 reactie(s)

    mûten
    (mûten, gemût)

    ruien

    < muiten

    Van Dale: muiten
    1287, van Mid­del­ne­der­lands mu(y)ten < La­tijn mutare (ver­an­de­ren)
    van roof­vo­gels ruien

    M’n katte is were ân ’t mûten en de zetel licht vul hoar.
    (mijn kat is terug aan het ruien en de zetel ligt vol haar.)

    Regio Brugs Ommeland
    Bewerking door de Bon op 13 Jun 2018 18:41
    1 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.