Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    doen, van ~ zijn, hebben
    (uitdr.)

    nodig zijn

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal

    zie ook vandoen hebben

    Hebt ge iets van doen van den bakker? Ik ga toch naar ’t dorp.

    Ik heb niks van doen van u, dus laat me gerust.

    Eigenlijk heb ik nieuw schoenen van doen, ge moet deze lodders ne keer bezien…

    Is er iets vandoen voor het eten vanavond? Anders breng ik het van de Colruyt mee.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 26 Jun 2018 17:15
    2 reactie(s)

    mes, het ~ snijdt aan twee kanten
    (uitdr.)

    betekenis Vlaanderen: er zijn voor- en nadelen aan

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands

    betekenis Nederland: het levert voordeel op voor beide partijen

    bron: taaltelefoon.vlaanderen.be

    De budgettaire besparingen, dat is een mes dat aan twee kanten snijdt: langs de ene kant maaakt de staat minder schulden, langs de andere kant wordt de economie minder gestimuleerd waardoor de staat minder inkomsten krijgt.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 26 Jun 2018 17:13
    0 reactie(s)

    mes, het ~ snijdt aan twee kanten
    (uitdr.)

    betekenis VL: er zijn voor- en nadelen aan

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands

    betekenis NL: het levert voordeel op voor beide partijen

    bron: taaltelefoon.vlaanderen.be

    De budgettaire besparingen, dat is een mes dat aan twee kanten snijdt: langs de ene kant maaakt de staat minder schulden, langs de andere kant wordt de economie minder gestimuleerd waardoor de staat minder inkomsten krijgt.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 26 Jun 2018 17:10
    0 reactie(s)

    stroefen
    (ww. stroefte, gestroeft)

    berispen, terechtwijzen

    WNT bij struffen:… in het Antwerps stroeven, struffen, “afzetten”; en “met woorden bestraffen, berispen”, Cornelissen-Vervliet (1899)

    Antwerpsch Idioticon (Cornelissen-Vervliet): STRUFFEN, STRO?FEN – Met woorden bestraffen, iemand berispen die iets laakbaars zegt of doet. “Dieë jongen moet gestruft wörren, iedere’ keer dat em zoo’n leelijke woorden spre?kt.”

    vergelijk struffen

    Onze Alexander zit hier te schreeuwen omdat hij onterecht gestroeft is door zijn juf, het was de schuld van die andere jongen.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 26 Jun 2018 16:34
    0 reactie(s)

    toet
    (de ~ (v.), ~en)

    betweterig, maar tegelijk onvoorstelbaar dom vrouwspersoon (familie van de toeteba)

    (uitgesproken met gerekte oe)

    Een toet van een vrouw.
    Hebt ge gehoord wat ze zei? Wat een toet! (Hébste g’heird wo ze zaag? Wo ’n toêt ès toch dat mêr!)
    Toet waar gij daar loopt! (Toêt boeste doë léps!)

    Regio Haspengouw
    Bewerking door de Bon op 26 Jun 2018 16:15
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.