Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
De oorspronkelijke invoer was botste, een zn. of gesubstantiveerd bn. In de tweede versie werd dit gewijzigd in bot, bn.
Ik heb alles teruggedraaid naar de eerste toevoeging van nv 577401. Ik weet niet of dit SN is. Misschien vermijden we zo de SN stempel.
Met botten wordt in dit geval waarschijnlijk toch letterlijk schoeisel bedoeld, zoals in het hollandse ‘iets aan zijn laars lappen’.
Is de uitdrukking nog courant? Ik heb ze maar één keer gevonden, in het WNT.
Is er een Gentenaar in de zaal?
Ik herinner me ook iets van die west … ver weg. Maar het was altijd met te: Hij is weste winkelen of hij is west te winkelen. Ik moet het wat laten bezinken.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.