Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van Grytolle

    iedelen

    WNT

    IJDEL (I) — IEDEL —, bnw. en bijw. Mnl. idel, ohd. îtal, mhd. îtel, hd. eitel, osa. îdal, ags. îdel, eng. idle. De verschillende beteekenissen van ijdel hebben zich blijkbaar, ook in de andere genoemde talen, uit de onder I, 1) vermelde ontwikkeld. Voor den samengetrokken vorm ijl — in de Zuidndl. volkstaal de alleen gebruikelijke vorm — zie IJL, 3de art.

    IJDELENIJLEN —, bedr. en onz. zw. ww. Mnl. idelen, mnd. idelen, mhd. îteln, hd. eiteln. Van IJdel, bnw. , in verschillende opvattingen. Thans in N.-Ndl. geheel verouderd.
    I) Bedr. — Ledig maken, ledigen (leegen); in Z.-Ndl. (in de volkstaal altijd in den samengetrokken vorm) daarvoor het gewone woord. || Soo vult hy (de pluimstrijker) sijnen leckeren buycke, ydelt der dwasen borzen ende enz. , COORNHERT 1, 314 b. Denzelven huerling … terstond … den verobligeerden pand te doen ruymen ende ydelen, Cost. v. Brussel 1, 88 (zie ook 1, 86). Men moet (om er wijn in te doen) eerstmael den pot ydelen ende spuelen van alle andere dinghen, DAVID, Toetsst. 67. ’t Is een brouckvuller, die dan zijn schee niet en derft ydelen, DE BRUNE, Embl. 251.

    “Iedel” wordt er dus vermeld als nen bijvorm (dus uitzondering op de vertweeklankingsregel).

    Komt het woord dus ook voor in andere Vlaamse dialecten?

    Toegevoegd door Grytolle op 15 Jan 2010 22:41

    destag

    ’k em alleen maar die è vertaald

    Toegevoegd door Grytolle op 14 Jan 2010 13:04

    nout

    nought/naught:
    bef. 900; ME; OE n?ht, contr. of n?wiht, equiv. to ne not + ?wiht aught 1

    niet:
    Os. neowiht, niowiht, nieht enz.; ohd. niowiht, niwiht, nieht, niht enz. (nhd. nicht); ofri. n?wet, naut, n?t enz. (nfri. net ‘niet’, neat ‘niets’); oe. n?wiht, n?wiht (ne. naught, nought, not); got. ni waihts.
    Aanvankelijk was het woord dus een zelfstandig naamwoord. Het ontwikkelde

    tis dus wrs etzelfste woord als “niet” (vroeger betekende dat altijd “niets”, vgl “iet” en “iets”; de vormen op -s zijn oorspronkelijke genitieven), maar hoe ze precies zouden samenhangen weet ik niet

    Toegevoegd door Grytolle op 13 Jan 2010 13:46

    teure

    oké, dan heb ik geen theorie meer :P

    Toegevoegd door Grytolle op 13 Jan 2010 13:43

    scheir

    zo’n gevallen met ei zijn typisch zuid-nederlands in elk geval

    ge kunt inderdaad productiever inbrengen doen, maar die ei’eren zijn interessant genoeg om te mogen, vind ik

    Toegevoegd door Grytolle op 13 Jan 2010 09:11

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.