Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
vnw: moord uit hartstocht
Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal; Gangbaarheid: 5; Vlaamsheid: 4; NL: passiemoord
Maar toch zal het volgens de strafpleiter niet zomaar iedereen – tussen aanhalingstekens – ‘overkomen’ dat hij een passionele moord pleegt. (nieuwsblad.be)Daders passionele moord gedreven door dezelfde drang: “Als ze niet van mij is, dan van niemand”. (hln.be)
Gerechtsjournalist José Masschelin analyseert passionele moorden: “Wie zijn gevoelens niet onder controle heeft, wordt gevaarlijk”. (hln.be)
passionerend, opwindend
vnw: opwindend, hartstochtelijk
‘Voetbal is zo ongelooflijk passionant en mooi’. (demorgen.be)
“Ik weet dat het moeilijk te verkopen nieuws is, maar zelf vind ik dossiers zoals de uitbreiding of de Europese grondwet heel passionant.”. (demorgen.be)
Ook ongevraagd zegt hij aan wie het ook wil horen dat hij een ‘passionante’ job heeft. (tijd.be)
zeer passionant en innemend betoog over Frans-Vlaanderen (vlaamsparlement.be)
draaizeef, roerzeef
vnw: roerzeef
< Belgisch-Frans: passe-vite
genoemd naar de merknaam gegeven door zijn uitvinder Victor Simon, een Belg. Het toestel werd in 1928 op de markt gebracht en 50 jaar later (1978) ging het bedrijf falliet. De verkoopslogan was: een Passe-Vite is een zeef maar niet alle zeven zijn een Passe-Vite.
uitspraak in Antwerpen: klik op de luidspreker (of het puzzelstukje) om het woord te beluisteren
Frans: moulin à légumes
zie ook: pasvit, pasfit, passevite; verzamellemma verwaterde merknamen
In Frankrijk hebt ge 2 eindprodukten van kweeperen (coings):
de gelée (gelei), gemaakt van het met suiker uitgekookte en uitgelekte sap en de pâte de coing (in repen gesneden en gedroogde vruchtenpasta) die door de passe-vite gehaald wordt.
Het handige hulpmiddel in de keuken de “passe-vite” werd in Brussel bedacht en werd uiteindelijk een miljoenensucces. Maar weet je wie en hoe die “passe-vite” is bedacht? (vrt.be)
halen van een examen
vnw: slagen voor een examen
JARGON & SLANG VAN STUDENTEN: (Vlaams) slagen.
Groot woordenboek der Nederlandse taal – 1950: (onoverg.) (Zuidn.) door zijn examen komen: hij is gepasseerd, geslaagd;
zie andere definities van passeren
Ook Jeroen Hermans is gefocust: “Ik wil burgerlijk ingenieur-architect worden, dus moet ik dit passeren. (vrt.be)
langsgaan, (kort) bezoeken, binnenspringen, …
vnw: bij iemand passeren: langsgaan bij iemand
zie ook passeren, langs ~
zie andere definities van passeren
Zijt ge thuis? Dan passeer ik straks eens om die dozen op te halen.
Moet er iets van den bakker zijn? Dan zal ik daar wel efkens passeren, ik moet toch naar ’t dorp.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.