Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
de kleding betreffend
VD2013 online: Belgisch-Nederlands
Maar dan. Het ding paste op de dochter haar broek. En o fijn, ze had ook een pull in datzelfde geel. Maar met broek + pull lijkt ze wel in de mosterd gevallen. En that’s were you come in. Ik zit met een vestimentair combineerprobleem.
De gemeente vergadert al de hele dag over de vestimentaire voorschriften ten aanzien van hoofddoeken en keppeltjes.
schilder- of vernislaag
< door volksetymologie werd couche omgevormd tot koers
vgl. koerske, een ~ verf
Ik heb er een eerste koers opgezet, nu moet dat 6 uur drogen en dan zet ik er een tweede koers op.
een laagje verf
koerske < FR. “couche” (laag)
zie ook koers
Dat raam is geslist, nu nog een koerske verf erover en ’is weeral gebakken.-zie slissen-
chocolade bonbon
< Belgisch-Frans, praline
standaardtaal in Belgiƫ (VRT-Taalnet)
VD2013 online: Belgisch-Nederlands
De Belgische pralines zijn de beste van de hele wereld!
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.