Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
SN: paraaf
Zowel ‘paraf’ als ‘paraaf’ komen van het Franse paraphe/parafe, zelf ooit een inkorting van paragraphe. In Nederland heeft men de tweede a verlengd (mogelijk naar analogie met ‘paragraaf’), in Vlaanderen is deze kort gebleven. Enkel de versie met lange a wordt echter door de Taalunie erkend. Veelzeggend is dat in een studie van het Centrum voor Leesonderzoek uit 2013 ‘paraaf’ door 20% van de ondervraagde Vlamingen niet eens werd herkend als een bestaand woord. (nl.wiktionary.org/wiki/paraaf)
zie ook kribbel; Vlaamse uitspraak; Breda, Spa: vokaalreductie
zie ook parafferen
- Dag meneer, ’t is hier de fakteur me e pakske voor u.
- Ah, moe ’kik iet ondertekenen of azo?
- Gewoon e parafken is goe ze.
Gewoon je paraf zetten onder wat de uitvoerende bazen ( CEO, CFO, ….) je voorleggen. (spaargids.be)
Het enige wat de koning mag en kan doen is zijn paraf zetten en toespraak houden . (forum.politics.be)
ondertekenen, tekenen, een handtekening plaatsen
Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal; Gangbaarheid: 3; Vlaamsheid: 5
Door de aanwezigheidslijst te handtekenen, bevestigt de lesgever dat alle deelnemers, vermeld op de aanwezigheidslijst, effectief aanwezig waren (vlaanderen.be)
De aanvaller mocht immers niet spelen omdat de FIFA over een door Tchite gehandtekend document beschikte waaruit bleek dat hij voor … (nieuwsblad.be)
Filip de Pillecyn, die vrijwillig de vereiste documenten handtekende (scriptiebank.be)
- begrijpen, kunnen volgen
- duidelijk horen van een boodschap of boodschapper
- inzicht hebben in iets of iemand
- begrip tonen voor een situatie
- een goede verstandhouding hebben (elkaar verstaan)
De betekenis van “verstaan” is in Vlaanderen breder dan het duidelijk kunnen horen van een boodschap of een spreker, zoals aangegeven in de Nederlandse standaardtaal. Zo ook wordt de betekenis van “begrijpen” bedoeld bij het gebruik van “verstaan”. En niet alleen het begrijpen van een spreker maar ook begrip tonen voor iemand of een situatie.
Van Dale:
ver·staan 3 (overgankelijk werkwoord; verstond, heeft verstaan)
1. (een spreker of het gesproken) duidelijk horen
2. (een boodschapper of de boodschap) goed begrijpen
Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal
zie ook onverstaanbaar; verstaanbaar
vgl. ook laten verstaan
- Verstaat ge wat ik u zeg, want ik ga het niet herhalen.
- Verstaat ge de verkeersregels?
- Ik versta niet waarom dat nog niet geregeld is.
- Mijn broer en ik verstaan elkaar heel goed. Twee handen op een buik, zoals ze zeggen.
- Ik verstaan heel goed waarom zij dat gedaan heeft. Moest ik in die situatie zijn, ik zou hetzelfde doen.
- Hij verstaat geen Frans.
- Ge kunt u daaruit niet verstaan hoe het zo ver gekomen is.
Maar toch vielen er de afgelopen dagen in politieke kringen al een paar dingen te verstaan. (vrt.be)
Volgens professor architectuurgeschiedenis Johan Lagae (UGent) is de plek belangrijk voor wie de koloniale geschiedenis wil verstaan. (demorgen.be)
- begrijpen, kunnen volgen
- duidelijk horen van een boodschap of boodschapper
- inzicht hebben in iets of iemand
- begrip tonen voor een situatie
- een goede verstandhouding hebben (elkaar verstaan)
De betekenis van “verstaan” is in Vlaanderen breder dan het duidelijk kunnen horen van een boodschap of een spreker, zoals aangegeven in de Nederlandse standaardtaal. Zo ook wordt de betekenis van “begrijpen” bedoeld bij het gebruik van “verstaan”. En niet alleen het begrijpen van een spreker maar ook begrip tonen voor iemand of een situatie.
Van Dale:
ver·staan 3 (overgankelijk werkwoord; verstond, heeft verstaan)
1. (een spreker of het gesproken) duidelijk horen
2. (een boodschapper of de boodschap) goed begrijpen
Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal
zie ook onverstaanbaar
vgl. ook laten verstaan
- Verstaat ge wat ik u zeg, want ik ga het niet herhalen.
- Verstaat ge de verkeersregels?
- Ik versta niet waarom dat nog niet geregeld is.
- Mijn broer en ik verstaan elkaar heel goed. Twee handen op een buik, zoals ze zeggen.
- Ik verstaan heel goed waarom zij dat gedaan heeft. Moest ik in die situatie zijn, ik zou hetzelfde doen.
- Hij verstaat geen Frans.
- Ge kunt u daaruit niet verstaan hoe het zo ver gekomen is.
Maar toch vielen er de afgelopen dagen in politieke kringen al een paar dingen te verstaan. (vrt.be)
Volgens professor architectuurgeschiedenis Johan Lagae (UGent) is de plek belangrijk voor wie de koloniale geschiedenis wil verstaan. (demorgen.be)
gerief om mee op te nemen opnemen
AN: trekker of vloertrekker
vrttaal.net: standaardtaal in België
Typisch Vlaams: Geen Algmeen Nederlands; Gangbaarheid: 2; Vlaamsheid: 4
zie ook aftrekken
Om de vloer te kuisen heb ik een opnemer, een emmer water, allesreiniger en een aftrekker nodig.
Volgens vakbondsman Hans Lemmens (ACOD) is hij enkele dagen terug nog een medegedetineerde te lijf gegaan met een aftrekker.(standaard.be)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.