Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
op slag, meteen, plots
vnw: op/met de slag: meteen, plotseling
De grensarbeider was op de slag dood. (nieuwsblad.be)
Latere molenaar Jean Van Aken viel in juli 1883 door het ‘trekgat’, zes meter diep, en was op de slag dood. A (gva.be)
“Mijn ouders hebben het Cauchiehuis in 1979 ontdekt en waren op de slag verliefd”, vertelt Michèle Dessicy (nieuwsblad.be)
Te voet naar Santiago De Compostella, en uw zoon is op de slag ‘genezen’ (sic). (forum.politics.be)
“De Nederlandse uitdrukking om de haverklap luidt in het Vlaams slag om slinger. Het eigenaardige is dat ze volkomen verschillend klinken, maar waarschijnlijk dezelfde oorsprong hebben. Beide uitdrukkingen houden verband met het dorsen, en duiden op elke tweede klap tijdens het dorsen van het graan met de dorsvlegel.” (blogspot)
vnw: slag om slinger: voortdurend, steeds, om de haverklap
ook slag om slag
Maar hij is en blijft totaal onvoorspelbaar en brengt zijn eigen ploeg slag om slinger in de problemen. (sporza.be)
De klachten over Tele2 nemen slag om slinger toe – De Standaard
De stemming wisselde de voorbije dagen slag om slinger. (gva.be)
een slag winnen, zijn zin krijgen
vnw: zijn slag thuishalen: winnen, binnenhalen, een voordelige zaak doen
DS2015 standaardtaal
Haar raadsman ijverde voor een voorwaardelijke celstraf gecombineerd met therapie en heeft uiteindelijk zijn slag thuisgehaald. (de redactie. be)
zich weten te redden
vnw: zich uit de slag trekken: zich weten te redden, zich uit de moeilijkheden redden
Van Dale 2015 online: Belgisch-Nederlands
“Bulgaars
Je zal er de taal niet uit leren, maar met dit boekje op zak kan men zich uit de slag trekken.” (heusden-zolder.bibliotheek.be)
“Crèche zit zes uur zonder stroom
Toch kon de crèche zich wonderwel uit de slag trekken. “Met dank aan de ouders, die onder meer heet water in thermossen brachten”, vertelt …" (m.hln.be 27 jan. 2018)
Ze had het niet zo moeilijk om zich uit de slag te trekken. Ze zou hem wel kunnen chanteren met het geld dat hij haar nog moest.
slurpen
vnw:
•slobberen, slurpen
•knoeien, morsen, kliederen
znwb: Van pers. en dieren: op een hoorbare wijze drinken (of eten, bijv. soep); slobberen, (op)slurpen; – ook: morsen, knoeien (onder het eten).
Het dier slabberde het aangeboden bier in een mum van tijd leeg. (nieuwsblad.be)
Het dier ging er aan zuigen en slabberde de melk naar binnen (heemkringokegem.be)
Ge hebt het vet van afgebakken spek op uw boterham gesmeerd en blauwe botermelkpap geslabberd. (standaard.be)
Te warm; te uitgeput; te gretig geslabberd aan de cognac; en ook: gesnoept aan spul. (demorgen.be)
Daarin gaat ontbijten aan de keukentafel over in het kauwen van rauwkost in het hiernamaals en het slabberen in het bejaardenhuis, om dan … (standaard.be)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.