Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Merci, Bon. Maar ’t wordt ondanks toch niet opgehaald als ge schoon, het ~ verdiep aanklikt (in de lijst of bij recente wijzigingen of op het andere lemma met die titel). ’t Spookt op ’t schoon verdiep denk ik.
In ’t stad misschien niet, maar erbuiten wel. Ik ken het althans. bv. We gaan maar ne keer gaan zien. (we zijn er maar eens mee weg)
Het is zelfs zo dat in de uitspraak de eerste gaan wat korter uitgesproken wordt dan de tweede: We gon goan zien.
Zie ook gaan gaan en reacties aldaar.
De eerste voorbeeldzin:
Ik betwijfel het of hij nu nog gaat durven herbeginnen!
kan ook:
Ik betwijfel het of hij nu nog durft gaan herbeginnen!
of zelfs:
Ik betwijfel het of hij nu nog gaat durven gaan herbeginnen!
Stond er al in onder gaan gaan.
Ik ben niet ‘t helemaal t’ akkoord met de subtiele betekenisverschillen. Bv. gaan gaan eten = uit eten gaan; gaan eten = thuis aan tafel gaan. Zie mijn voorbeeld in gaan gaan.
Dat de eerste gaan een intentie aangeeft, dat wel (‘zullen’).
schoon, ’t ~ verdiep stond er al in in de betekenis van het kantoor van de burgemeester in ’t stadhuis van Antwerpen. Alleen komt het niet in de lijst voor. En de link macheert ook niet. Met de zoekfunctie kunt ge het wel oproepen. ’t Heeft met dat kapke te maken? Bon was dat uw specialiteit niet?
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.