Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Taal weerspiegelt de maatschappelijke evoluties, dus ge kunt dat niet stoppen. Maar met de belevingsrages (belevingswinkel, belevingstentoonstelling, belevingssite, …) heb ik het nogal moeilijk. Ik ken beleven vooral van wat ons moeder mij vermaande wanneer ik het weer eens had uitgehangen: “Als ge dat nu nog eens probeert dan gaat ge wat beleven se!” ;)
De klein mannen blijven maar van hunnen tak maken:
Zeg mannekes, is ’t stillekesaan geen tijd om te gaan slapen? (zacht vermanend)
Een half uur later:
Mannekes, ’t is stilaan genoeg geweest! Slapen! Nu! (Ik denk niet dat ik hier stillekesaan zou gebruiken. Hier is het mmeer dwingend.)
Voor mijn part zowel gezegd als geschreven. Ik denk dat naargelang de context er ook nuances in de betekenis kunnen zijn: stilaan is ‘strenger’ dan stillekesaan
-We gaan stilaan vertrekken.
-We gaan stillekesaan vertrekken.
Die met stilaan gaat eerst weg zijn denk ik ;)
Mja, alhoewel ik toch deez vind in een dictee: Wat is die sukkel een jan-van-mijn-gat, zeg. (https://leentfaarrein.blogspot.com/2021/02/2097-dictee-zaterdag-13-02-2021-1.html)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.