Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Het vnw vermeldt ook nog de betekenis meubileren voor garnieren. Bekend voor iemand?
Is dat niet een ad hoc omschrijving van de auteur? Ik vind enkel deze hit met “koningin van West-Vlaanderen”:
Maak kennis met Cathy Vandhuynslager, al 25 jaar de onbekende koningin van West-Vlaanderen. (kw.be)
Ik ken het niet. Verouderd? Of in welke regio’s?
Typisch Vlaams en Van Dale beoordelen dat toch anders.
‘Ga nog niet weg’, zei Louis. ‘Nog niet.’ ‘Nee’, zei Papa en wachtte. ‘O ja,’ zei hij toen, ‘met Mama gaat het goed. Het is te zeggen: goed en niet goed. Gij hebt misschien gepeinsd dat zij zou komen, maar dat ging nogal moeilijk. Wat dat ik u wilde zeggen, ge hebt schrikkelijk veel complimenten van Mama.’
Uit: Het verdriet van België (1983) – Hugo Claus
(…)
Het fragment uit Het verdriet van België herkent iedere Vlaming en Nederlander als oer-Vlaams. Peinzen in de neutrale betekenis van ‘denken’, een uitdrukking als het is te zeggen, schrikkelijk in de zin van ‘veel’, de complimenten van iemand hebben. Kan het eigenlijk nog Vlaamser dan dat? Nauwelijks, maar alles is wel in de Dikke te vinden.
(https://www.vandale.nl/maak-de-dikke-mee-vlaamser)
Pijsde gei da? Geleik as da wei hier schreive leikt mei da toch vrei correct te zein ;)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.