Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Dan is de regio Gans Vlaanderen te ruim. In Antwerpen wordt er in ieder geval wel gebreeƫn.
Met permissie, ik spreek flik uit met een korte ‘i’ zoals in Hendrik. Ook eet ik ‘fritten’ en vroeger zelfs ‘frutten’ (ne frut met mayonaise). En ik vrees dat er nog zo een paar zijn die dat zo uitspreken. Er is in VL wel degelijk uitspraakvariatie rond deze woorden.
Die tekst klopt niet. Dat moet zijn:
Het woord cacao wordt IN NEDERLAND uitgesproken als kaakou of kakou, waarbij de klemtoon op de tweede lettergreep valt en ao uitgesproken wordt zoals in blauw. In Belgiƫ is de uitspraak kakao: de klemtoon valt dan op de eerste lettergreep, en a en o worden als aparte lettergrepen uitgesproken, zoals in farao.
Niet per se. ‘t Kunnen ook gezusters zijn. Of broer en zuster. En dan nog alle combinaties met ’half-’. Maar, hoe dan ook, ’t is familie :)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.