Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Het bn. ongedurig staat in de VD. De uitdrukking ‘ongedurig staan’ ken ik niet, maar zou wel Vlaams zijn.
Ja, de spellingkwestie is hier steeds een discussiepunt. Het is ook niet eenvoudig natuurlijk. Maar best is als ge een spellingvariant van een lemma hebt, het bij dat lemma zelf te vermelden. Punt is dat we eenzelfde woord in 10 varianten willen vermijden: gechareld, gesjareld, geschoareld, gesjoareld, enz.
bijlange na niet is SN (zie VD). Van uitdrukkingen of zegswijzen nieuwe woorden maken is niet aangewezen want danzenwenognitoas.
Het was mij vooral over de merkwaardige verleden tijd te doen. zie voorbeelden
Het probleem is dat dit woord misschien een eendagsvlieg is en dat het volgende week al niet meer gebruikt wordt. Een beetje gevaarlijk, niet?
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.