Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Knipt er een stuk af dan hebt ge carré als lemma.
carré confituur staat er al in.
Maar een carré brood zou nog kunnen= een vierkant brood, een lang brood
Voor mij een wit carréke alstublieft.
Voor mij een gesneden groffe carré alstublief.
Ge hebt gelijk Grytolle, het was een -dt fout van mijnentwege. Ik trek het me wel aan, want aan de alternatieve spelling waag ik mijn eigen niet al te veel, het is zo al moeilijk genoeg.
Ikzelf zeg eerder schoonst, maar toen ik ter controle eens googelde vond ik alleen ‘schoonste van de zaak’. Volgens mij zeggen er sommige mensen ook: het schoon van de zaak is…
Interessante link: ‘Goed Nederlands is het boek dat ik las, maar veel Nederlanders zeggen en schrijven hier niet dat maar wat.’ Dat op zijn plaats in VW?
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
