Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #88351

    vakantie, op ~ gaan naar Saint-Kernis
    (uitdr.)

    thuisblijven, niet op vakantie gaan wegens geen geld, geen zin, geen tijd, vul zelf maar aan

    andere fictieve vakantieoorden:
    Sainte-Corniche, costa corniche, Costa Balkoné, Costa Niks, maison comme-chez-moi, Mon Jardin, Nevers, Nieverance, Nievrans-les-bains, saint-jardin, Steine Brücke (= in Antwerpen de Stenenbrug), zolder, de panne, Hof ter Eigen,…

    Den enen gaat naar Mallorca, den andere naar het zuiden van Frankrijk, maar wij gaan dit jaar zoals gewoonlijk, op vakantie naar Saint-Kernis!

    Regio Hageland
    Bewerking door fansy op 05 Jun 2015 05:02
    5 reactie(s)

    #88352

    Vlaamse feestdag
    (begrip)

    Dag waarop de Vlaamse gemeenschap haar feestdag houdt: zie 11 juliviering

    Wat betekent de Vlaamse feestdag voor de Vlaming? Dat van 1302 is niet belangrijk, wel (Vlaanderen.be): “11 juli is een vrije dag voor de ambtenaren van de Vlaamse overheid, het personeel werkzaam bij de provinciebesturen en bij de lokale besturen. Ook in sommige privé-sectoren (onder andere de banksector) en in grote industriële privé-bedrijven werd een verlofdag bedongen.” Voila, dat het verlof is. De rest zal ons barbecueworst wezen.

    belgium.be:
    Nationale feestdag: 21 juli (Het was op 21 juli 1831 dat Leopold I, de eerste Koning der Belgen, de grondwettelijke eed aflegde.)

    Vlaamse feestdag: 11 juli (Herdenking van de Guldensporenslag (in 1302) bij Kortrijk, waarin de Graaf van Vlaanderen, samen met de stedelijke milities, de troepen van de koning Filips IV van Frankrijk en zijn bondgenoten versloeg.)

    Feestdag van de Franse Gemeenschap: 27 september (Herdenking van de overwinning (in 1830) van de patriotten op de Hollandse troepen in het Park van Brussel.)

    Feestdag van de Duitstalige Gemeenschap: 15 november (Dag van het Koningsfeest)

    Feest van het Waalse Gewest: derde zondag van september

    Feest van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest: 8 mei
    Kortom, in België alle dagen feest. Voor uiteenlopende redenen weliswaar.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 05 Jun 2015 04:57
    1 reactie(s)

    #88353

    borstel
    (de ~ (m.), ~s)

    - Werktuig om de grond te vegen, boenen, kuisen, schuren.
    Het bestaat uit een lange steel en een blad waarin varkensharen, paardeharen, kunststofharen of kokosvezeldraden in bosjes zijn ingeplant
    - bezem

    zie ook schuurborstel, keerborstel, vaagbustel, spinborstel, straatkeerder

    Uitdrukking: borstel, er met de grove ~ door gaan

    uitspraak in Brabant & prov. Antw.: böstel
    uitspraak in Oost-Vlaanderen: bustel

    VD online: Belgisch-Nederlands, algemeen

    MNW: borstel: burstel (West-Vlaanderen); mhd. hd. borst, borste, bürste, waarvan het fr. brosse en eng. brush is afgeleid.

    WNT: Borstel: burstel (gewestelijk)
    zoodanig werktuig, waarin de varkensharen door eene andere stof, zooals kokosvezels of ijzerdraad, vervangen zijn.
    In figuurlijke toepassing: op eene ruwe behandeling, meestal met het doel, om iemand als het ware van zedelijke smetten te zuiveren. In verschillende min of meer vaste zegswijzen; thans nagenoeg alleen in Zuid-Nederland.
    Bostel: Vlaamsche bijvorm, met assimilatie van rs tot s

    Het parket van de living ligt vol stof, ik pak even een borstel en kuis het op (opkuisen).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 05 Jun 2015 04:53
    2 reactie(s)

    #88354

    borstel
    (de ~ (m.), ~s)

    - Werktuig om de grond te vegen, boenen, kuisen, schuren.
    Het bestaat uit een lange steel en een blad waarin varkensharen, paardeharen, kunststofharen of kokosvezeldraden in bosjes zijn ingeplant
    - bezem

    zie ook schuurborstel, keerborstel, vaagbustel, spinborstel, straatkeerder

    Uitdrukking: borstel, er met de grove ~ door gaan

    uitspraak in Brabant & prov. Antw.: böstel
    uitspraak in Oost-Vlaanderen: bustel

    VD online: Belgisch-Nederlands, algemeen

    MNW: borstel: burstel (West-Vlaanderen); mhd. hd. borst, borste, bürste, waarvan het fr. brosse en eng. brush is afgeleid.

    WNT: Borstel: burstel (gewestelijk)
    zoodanig werktuig, waarin de varkensharen door eene andere stof, zooals kokosvezels of ijzerdraad, vervangen zijn.
    In figuurlijke toepassing: op eene ruwe behandeling, meestal met het doel, om iemand als het ware van zedelijke smetten te zuiveren. In verschillende min of meer vaste zegswijzen; thans nagenoeg alleen in Zuid-Nederland.
    Bostel: Vlaamsche bijvorm, met assimilatie van rs tot s

    Het parket van de living ligt vol stof, ik pak even een borstel en kuis het op.

    werktuig zonder of met korte resp. lange steel, waarbij varkensharen, paardeharen of kunststofharen bij bosjes in een houten of plastieken blad zijn ingeplant, en dient om te vegen, vnl de grond.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 05 Jun 2015 04:53
    2 reactie(s)

    #88355

    maison comme-chez-moi
    (uitdr.)

    Bij mij thuis

    Wordt gezegd wanneer men niet op reis gaat, maar dat men thuis blijft.

    zie varianten en synoniemen bij vakantie, op ~ gaan naar Saint-Kernis

    Ik heb mijn verlof dees jaar geboekt in maison comme-chez-moi.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 05 Jun 2015 04:43
    2 reactie(s)

    #88356

    costa corniche
    (uitdr.)

    gedwongen alternatief voor reisbestemming

    zie ook vakantie, op ~ gaan naar Saint-Kernis

    ook in de Kempen

    We hebben geen geld om op reis te gaan. ’t Zal vandejaar weer costa corniche worden.

    Provincie Vlaams Brabant
    Bewerking door fansy op 05 Jun 2015 04:43
    2 reactie(s)

    #88357

    saint-jardin
    (uitdr.)

    den hof, de tuin

    Wordt gezegd wanneer men niet op reis gaat, maar dat men thuis blijft.

    zie varianten en synoniemen bij vakantie, op ~ gaan naar Saint-Kernis

    Ik breng mijn vakantie dit jaar door in saint-jardin.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 05 Jun 2015 04:43
    3 reactie(s)

    #88358

    corniche
    (de ~ (v.), -s)

    1 uitstekende deksteen van de gevel
    2 (bij pannendak) bekleding van dakgoot
    3 (bij plat dak) in schrijnwerk uitgevoerde, overstekende gevelbescherming, van boven bekleed met zink, onderaan en opstaand bekleed met houten planken

    /kor niesj/

    In het West-Vlaams: kornisse
    Kempen: kornis

    uitdr.: op reis gaan naar Saint-Corniche: thuis blijven in de vakantie. Varianten en synoniemen bij vakantie, op ~ gaan naar Saint-Kernis

    De corniche moet eens geschilderd worden.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 05 Jun 2015 04:42
    10 reactie(s)

    #88359

    vakantieschool
    (de ~ (v.), ~scholen)

    speelpleinwerking, buitenschoolse opvang

    Tijdens de zomervakantie gaat onze dochter twee tot drie dagen in de week naar de vakantieschool.

    Regio Westhoek
    Bewerking door fansy op 05 Jun 2015 04:34
    1 reactie(s)

    #88360

    vakantieschool
    (zn.)

    speelpleinwerking, buitenschoolse opvang

    Tijdens de zomervakantie gaat onze dochter twee tot drie dagen in de week naar de vakantieschool.

    Regio Westhoek
    Bewerking door fansy op 05 Jun 2015 04:33
    1 reactie(s)

    #88361

    keren, het ergens niet kunnen ~
    (uitdr.)

    zich ergens niet goed voelen, ergens niet kunnen aarden

    vgl keren, het ergens goed kunnen ~

    VD online: Belgisch-Nederlands, spreektaal, het ergens kunnen uithouden, harden

    We zijn dan verhuisd, maar ik kon het er niet keren. Na een paar maanden zijn we dan terug moeten komen.

    Ik kan het hier niet keren, ik krijg het benauwd, ik moet naar buiten.

    Ze gingen voor 14 dagen op reis naar de Panne. Na 3 dagen kon hij het daar niet keren en toen zijn ze maar naar de Haan gereden.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 05 Jun 2015 04:30
    0 reactie(s)

    #88362

    keren, het ergens goed kunnen ~
    (uitdr.)

    zijn eigen ergens goed kunnen voelen, ergens goed kunnen aarden, zijnen draai ergens vinden

    vgl keren, het ergens niet kunnen ~

    De kat kan het goed keren op dat plekske in de volle zon.

    Den hond kan het goed keren dichtbij de hete stoof.

    Ik kan het goed keren daar in Kroatië, wie weet ga ik daar ooit wel wonen…

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 05 Jun 2015 04:30
    0 reactie(s)

    #88363

    keren, het ergens niet kunnen ~
    (uitdr.)

    zich ergens niet goed voelen, ergens niet kunnen aarden

    vgl keren, het ergens kunnen ~

    VD online: Belgisch-Nederlands, spreektaal, het ergens kunnen uithouden, harden

    We zijn dan verhuisd, maar ik kon het er niet keren. Na een paar maanden zijn we dan terug moeten komen.

    Ik kan het hier niet keren, ik krijg het benauwd, ik moet naar buiten.

    Ze gingen voor 14 dagen op reis naar de Panne. Na 3 dagen kon hij het daar niet keren en toen zijn ze maar naar de Haan gereden.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 05 Jun 2015 04:28
    0 reactie(s)

    #88364

    keren, het ergens kunnen ~
    (uitdr.)

    zijn eigen ergens goed kunnen voelen, ergens goed kunnen aarden, zijnen draai ergens vinden

    vgl keren, het ergens niet kunnen ~

    De kat kan het goed keren op dat plekske in de volle zon.

    Den hond kan het goed keren dichtbij de hete stoof.

    Ik kan het goed keren daar in Kroatië, wie weet ga ik daar ooit wel wonen…

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 05 Jun 2015 04:27
    0 reactie(s)

    #88365

    keren, het ergens niet kunnen ~
    (uitdr.)

    zich ergens niet goed voelen, ergens niet kunnen aarden

    VD online: Belgisch-Nederlands, spreektaal, het ergens kunnen uithouden, harden

    We zijn dan verhuisd, maar ik kon het er niet keren. Na een paar maanden zijn we dan terug moeten komen.

    Ik kan het hier niet keren, ik krijg het benauwd, ik moet naar buiten.

    Ze gingen voor 14 dagen op reis naar de Panne. Na 3 dagen kon hij het daar niet keren en toen zijn ze maar naar de Haan gereden.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 05 Jun 2015 04:24
    0 reactie(s)

    #88366

    keren, het ergens niet kunnen ~
    (uitdr.)

    zich ergens niet goed voelen, ergens niet kunnen aarden

    VD online: Belgisch-Nederlands, spreektaal, het ergens kunnen keren, het kunnen uithouden, harden

    We zijn dan verhuisd, maar ik kon het er niet keren. Na een paar maanden zijn we dan terug moeten komen.

    Ik kan het hier niet keren, ik krijg het benauwd, ik moet naar buiten.

    Ze gingen voor 14 dagen op reis naar de Panne. Na 3 dagen kon hij het daar niet keren en toen zijn ze maar naar de Haan gereden.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 05 Jun 2015 04:20
    0 reactie(s)

    #88367

    keren, het ergens niet kunnen ~
    (uitdr.)

    zich ergens niet goed voelen, ergens niet kunnen aarden

    VD online: Belgisch-Nederlands, spreektaal, het ergens kunnen keren, het kunnen uithouden, harden

    We zijn dan verhuisd, maar ik kon het er niet keren. Na een paar maanden zijn we dan terug moeten komen.

    Ik kan het hier niet keren, ik krijg het benauwd, ik moet naar buiten.

    Ze gingen voor 14 dagen op reis naar de Panne. Na 3 dagen kon hij het daar niet keren en toen zijn ze maar naar de Haan gereden.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 05 Jun 2015 04:20
    0 reactie(s)

    #88368

    bijeenkeren
    (ww., keerde bijeen, bijeengekeerd)

    - samenvegen (vb. bladeren, vuiligheid enz.)
    - op een hoop keren

    figuurlijk:
    - wanneer iemand zeer moe is (ook: bijeenvegen),
    - wanneer iemand, met een te hoge snelheid, in een accident om het leven komt

    Het zand bijeenkeren.

    Ik zal dat glas eerst bijeenkeren, dan kunt ge het gemakkelijk met het handvleugeltje op het blek vegen.

    Na die verhuis konden ze ons bijeenkeren.

    Die snelheidsmaniak, straks steekt em daar ergens en dan kunnen ze hem bijeenkeren of van de grond krabben.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 05 Jun 2015 03:03
    5 reactie(s)

    #88369

    keren
    (ww. keerde, heeft gekeerd)

    vegen, met een borstel bijeenvegen

    Uitspraak:
    Antw.: /kè.er.e/
    Kempen: keire, keere

    zie ook keerborstel, straatkeerder

    Ge moet nog eens door de kamer keren. Stof en pluizen weghalen.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 05 Jun 2015 02:52
    0 reactie(s)

    #88370

    keren
    (ww. keerde, heeft gekeerd)

    vegen, met een borstel bijeenvegen

    Uitspraak:
    Antw.: /kè.er.e/
    Kempen: keire, keere

    zie ook keerborstel, straatkeerder

    Ge moet nog eens door de kamer keren. Stof en pluizen weghalen.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door fansy op 05 Jun 2015 02:51
    0 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.