Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek.
Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed
duister worden, schemeren
VD online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen
WNT: Deemsteren: donker, duister worden; schemeren.
Zoowel onz. als onpers. toegepast. Alleen in Vl.-Belgische bronnen.
Een vreemde zonnestraal bekleurt de scherpe gevels, de navond rijst ter kim en ’t deemstert in de straten, rodenbach (ed. baur) 2, 261 (c. 1876)
Het is aan ’t deemsteren, we zullen alles maar opkramen en naar binnen gaan.
schemering
WNT: deemsterig
”Te wetene alleene, is mijn begheerte, Welc den meesten troost is, den menschen stervende, Van desen tverstant, moet ic zijn verwervende, Oft therte blijft, in een deimsterich haken”, Gentsche Sp. 126 (1539)
Het is deemsterig nu met die zonsverduistering.
Als het deemsterig wordt, moet den hond binnenkomen.
donker, duister, schemer
zie ook deemstering, deemsteren
vgl wegdeemsteren
VD online Belgisch-Nederlands, niet algemeen
WNT: deemster – deimster
MNL. deemster van de stam demen, eng. dim
Duister, donker. Thans in N.-Ndl. verouderd.
Er is storm op komst; de lucht is deemster en druk van de samenpakkende wolken.
in het duister verglijden, geleidelijk ten onder gaan, in verval raken
wegkwijnen
uit het zicht of uit de belangstelling verdwijnen, vervagen
sport: uit de top verdwijnen
< weg + deemsteren
znw. het wegdeemsteren
vgl deemstering, deemster
DS2015 standaardtaal
VD online: Belgisch-Nederlands
Etymologiebank: wegdeemsteren ww. (BN) ‘verdwijnen, onzichtbaar worden’. Nnl. in Enkele jaren geleden werd ons voetbal beheerst door de “grote drie”, met name Anderlecht, Standard en Club Brugge; Standard deemsterde weg (1977; DeKlerk).
3 aug 2009 … Guido De Padt: "Ik wil niet wegdeemsteren in een regeringscommissariaat. (inflandersfields.eu)
Terwijl hij het langzaam wegdeemsteren van de kleuren gadesloeg, klonk op de achtergrond de bel. (books.google.be)
“Zo zwak spelen, wegdeemsteren in de wedstrijd…” (twitter BD.)
…bij Waterschei was hij al een beetje aan het wegdeemsteren, maar aan een paar acties en zijn snelheid kon ik toch opmaken dat hij nog heel veel progressie kon maken. Bij KV Mechelen is hij volledig ontbolsterd. (books.google.be)
(informeel) penis
“Ik heb zo’n gevoel dat bij die met-hunne-jos-zwierende-oermannen alleen de echte alfamannetjes konden overleven.” (reactie op een blog)
schemering, duisternis, donkerte
zie ook deemstering, deemsteren
vgl wegdeemsteren
VD online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen
Als kind moesten wij voor den deemster thuis zijn of er zat een vlieg aan de lamp.
in het duister verglijden, geleidelijk ten onder gaan, in verval raken,
wegkwijnen
< deemster: donkerte, duisternis
DS2015 standaardtaal
Etymologiebank: wegdeemsteren ww. (BN) ‘verdwijnen, onzichtbaar worden’. Nnl. in Enkele jaren geleden werd ons voetbal beheerst door de “grote drie”, met name Anderlecht, Standard en Club Brugge; Standard deemsterde weg (1977; DeKlerk). Gevormd uit ? weg (afwezig) en deemsteren.
3 aug 2009 … Guido De Padt: "Ik wil niet wegdeemsteren in een regeringscommissariaat. (inflandersfields.eu)
duister worden, schemeren
VD online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen
Het is aan ’t deemsteren, we zullen alles maar opkramen en naar binnen gaan.
(informeel) penis
“Ik heb zo’n gevoel dat bij die met-hunne-jos-zwierende-oermannen alleen de echte alfamannetjes konden overleven.” (reactie op een blog)
(informeel) penis
> vandaar gejost zijn
“Ik heb zo’n gevoel dat bij die met-hunne-jos-zwierende-oermannen alleen de echte alfamannetjes konden overleven.” (reactie op een blog)
met een cuttermes snijden
Die vinyl kunt ge niet met een schaar doorknippen, dat moet gecutterd worden.
Ik moet nog 2 passe-partouts cutteren en dan ben ik klaar.
(informeel) penis
“Ik heb zo’n gevoel dat bij die met-hunne-jos-zwierende-oermannen alleen de echte alfamannetjes konden overleven.” (reactie op een blog)
met een cuttermes snijden
Die vinyl kunt ge niet met een schaar doorknippen, dat moet gecutterd worden.
Ik moet nog 1 passe-partouts cutteren en dan ben ik klaar.
zeer scherp mes, waarvan het lemmet meestal uitschuifbaar en/of afbreekbaar en/of vervangbaar is
zie ook cuttermes
NL: breekmes
DS2015 standaardtaal
VD online: Belgisch-Nederlands breekmesje, stanleymes
Ik zou dat stuk vinyl hier rmoeten afsnijden. Hebt ge toevallig een cutter in huis?
jongen of man op wie men weinig staat kan maken, onnozelaar, deugniet
afgeleid van F. Charles-Louis
zie ook sjarel
- Het schijnt dat de oudste van Suzanne weer in den bak zit!
- Ja, zo’ne charlewie, ge zijt er goed mee!
Lieve kleine jongens durfde men al eens bedenken met het koosnaampje “Choarlewietse”, de Gentse uitspraak van de Franse dubbelnaam CharlesLouis. In een tweede betekenis wordt het ook wel eens toegepast op een klowneske man. “Dat es mij uuk ne Charlewie, den diene”. (Ghendtsche tydingen 15 januari 2000)
schemering (lett. en fig.)
DS2015 geen standaardtaalkuleuven.be: In de deemstering van het hiernamaalsgeloof hebben ook vele klassieke beelden van het hiernamaals een belangrijke rol gespeeld.
books.google.be: De verdwenen rechters. Analyse van een kunstroof: Ondertussen is de deemstering ingevallen. Om 191145 slaat de openbare elektrische verlichting aan. Op het Sint-Baafsplein voor de hoofdingang (westkant) …
mouwloze trui
VD2014 online: Belgisch-Nederlands
DS2015 standaardtaal
zie ook débardeurke
NL: slip-over
demorgen.be: Voor die dag tijdens het schooljaar 2005-2006 trok Craven eerst naar de klerenwinkel voor de geruite debardeur, wreef net voor de foto in zijn gezicht om het roder te maken, kneep zijn ogen dicht, stak zijn kaak naar voren en zette zijn grootst mogelijke glimlach op voor wat in zijn ogen een “genius photo” was.
wikipedia: Een debardeur is een gebreid, knooploos en mouwloos vest, vaak ook spencer genoemd
Het woord komt uit het Frans (maar het Groene Boekje spelt het zonder accent), waar het een typisch kledingstuk van de havenarbeiders was (schepen lossen = débarder).
In het Nederlands werd het woord populair (vooral in Vlaanderen) door Xavier De Baere, die in die outfit zijn sketches ten tonele bracht. Het vest wordt geassocieerd met een wat ouderwets burgerlijke kledingstijl.
is standaardtaal in België
DS2015 standaardtaal
afzuigkast NL: afzuigkap
Zet de dampkap af als ge uw biefstuk flambeert.
“Een dampkap met luchtafvoer werkt pas efficiënt als de afvoerbuis vakkundig is geïnstalleerd. (standaardtaal in België)” Taaladvies.net
penthouse
DS2015 standaardtaalVanuit zijn dakappartement heeft hij een prachtig zicht op de draai van ’t Scheld.
dagelijks, elke dag opnieuw
Dts. tagtäglich
VD2013 online: Belgisch-Nederlands, niet algemeen
Smisdom: algemeen Belgisch-Nederlands
DS2015 standaardtaal
Dat is hier dagdagelijks dezelfde zever.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.