Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #71381

    Schalulleke
    (eigennaam)

    Oorspronkelijke naam van het popje van Wiske uit de populaire Suske-en-Wiskestrips. Men heeft de naam veranderd in Schanulleke toen men de strip ook in Nederland wou verspreiden.

    in het Frans: Franfreluche

    en schanulleke < Frans échalotte, komen voor in verschillende Brabants – Antwerpse dialecten

    Suske, hebt gij Schalulleke gezien?

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 04 Aug 2016 12:02
    3 reactie(s)

    #71382

    ambrasverkoper
    (de ~, ~s man. zelfstandig naamw.)

    zie ambrasmaker

    .

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 04 Aug 2016 11:41
    0 reactie(s)

    #71383

    lastverkoper
    (zn., m., ~s)

    iemand die last verkoopt (zie last verkopen), altijd voor problemen zorgt, …
    zie ook ambrasmaker

    Lastverkopers die alleen maar uit zijn op boel maken kunnen we hier missen als tandpijn (kunnen missen als tandpijn).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 04 Aug 2016 11:30
    0 reactie(s)

    #71384

    stoefer
    (de (m.), ~s)

    opschepper, die groot gaat op zichzelf

    W.-Vl. ook: boffer
    zie ook stoefkont, ambrasmaker

    ook dim. stoeferke

    Als die aan het vertellen is, is het altijd over ‘ik dit’, ‘ik dat..’, het is n echte stoefer.

    Hela stoeferke, komt ge uwe nieuwe auto showen?

    Van klagers geen nood, van stoefers geen brood!

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 04 Aug 2016 11:29
    0 reactie(s)

    #71385

    laweitmaker
    (de ~, ~s man. zelfstandig naamw.)

    lawaaimaker m/v
    (kan ook worden gezegd van een ding dat lawaai maakt)
    zie ook laweit, ambrasmaker
    spellingsvarianten: lawijt en lawijd (oud)

    Tis nu niet alsof ie er niet vroeg genoeg bij was hé. Ik weet ook wel dat onze koten extreem begeerd zijn vanwege nieuwbouw en ongelooflijk goedkoop voor wat je krijgt, maar IK moet wel naast dat nieuw wijf wonen hé, sebiet is dat kweetnie wat voor laweitmaker, of net zoals de emo op het eind van de gang iemand zonder enige standaarden op vlak van hygiëne. (http://www.9lives.be/forum 21.04.13)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 04 Aug 2016 11:28
    0 reactie(s)

    #71386

    ambrasmaker
    (de ~, ~s man. zelfstandig naamw.)

    ruziemaker, laweitmaker, lastverkoper, stoefer

    zie ambras

    “Ambrasmaker, ambrasverkooper, druktemaker. Ook als spotnaam voor de bewoners van Wijnegem” (WNT)

    ‘Ze zijn met de baas gaan praten, maar die zei dat ik gevochten had! Nu staat er in mijn dossier dat ik een “ambrasmaker” ben.’ (interimactie 031012)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 04 Aug 2016 11:27
    1 reactie(s)

    #71387

    schanulleke
    (het ~, ~s)

    ook wel schalul: lenteuitje, pijpajuin, jongjuin

    < Frans échalote

    Een boke met platte kaas en schanullekes.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 04 Aug 2016 11:26
    1 reactie(s)

    #71388

    schanulleke
    (het ~, ~s)

    ook wel schalulleke: lenteuitje, pijpajuin, jongjuin

    < Frans échalotte

    Een boke met platte kaas en schanullekes.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 04 Aug 2016 11:25
    1 reactie(s)

    #71389

    hartvreterij
    (de ~, vr. zst. nw. geen mv.)

    gekanker, ergernis
    zie ook hartvreter, kas, uw ~ opvreten

    “Trouwens, als ‘m nie gesmoord had, dan stak de Frans er nu toch ook al onder. Van puur hartvreterij. ‘t Was ne moeilijke mens, mijne Frans. Nooit content.”
    (janlampo.com/2013/08/08/verhaal-jeanneke-doet-niet-aan-politiek-1993/)
    In onze polderdorpen, we kunnen er straks elkaar ontmoeten, leren kennen en waarderen en zonder hartvreterij samen feesten, samen zomeren, kortom."
    (informatieblad De Haan 2006)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 04 Aug 2016 03:57
    0 reactie(s)

    #71390

    hartvreterij
    (de ~, vr. zst. nw. geen mv.)

    gekanker, ergernis
    zie ook hartvreter

    “Trouwens, als ‘m nie gesmoord had, dan stak de Frans er nu toch ook al onder. Van puur hartvreterij. ‘t Was ne moeilijke mens, mijne Frans. Nooit content.”
    (janlampo.com/2013/08/08/verhaal-jeanneke-doet-niet-aan-politiek-1993/)
    In onze polderdorpen, we kunnen er straks elkaar ontmoeten, leren kennen en waarderen en zonder hartvreterij samen feesten, samen zomeren, kortom."
    (informatieblad De Haan 2006)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 04 Aug 2016 03:56
    0 reactie(s)

    #71391

    hartvreterij
    (de ~, vr. zst. nw. geen mv.)

    gekanker, ergernis
    zie ook hartvreter

    “Trouwens, als ‘m nie gesmoord had, dan stak de Frans er nu toch ook al onder. Van puur hartvreterij. ‘t Was ne moeilijke mens, mijne Frans. Nooit content.”
    (janlampo.com/2013/08/08/verhaal-jeanneke-doet-niet-aan-politiek-1993/)n onze polderdorpen, we kunnen er straks elkaar ontmoeten, leren kennen en waarderen en zonder hartvreterij samen feesten, samen zomeren, kortom."
    (informatieblad De Haan 2006)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 04 Aug 2016 03:56
    0 reactie(s)

    #71392

    geir
    (de ~ (m.), geen mv.)

    goesting

    WNT: geer, ook gere in Vlaanderen: van geeren, begeeren.
    Thans alleen nog in gewestelijke spraak, inzonderheid in West-Vlaanderen.

    Mijn geir schoot in.
    Ik kreeg er goesting in, het water kwam me in de mond

    Regio Waasland
    Bewerking door fansy op 04 Aug 2016 01:36
    2 reactie(s)

    #71393

    geir
    (de ~ (m.))

    goesting

    WNT: geer, ook gere in Vlaanderen: van geeren, begeeren.
    Verg. mhd. ger, gir, vr.Thans alleen nog in gewestelijke spraak, inzonderheid in West-Vlaanderen.

    Mijn geir schoot in.
    Ik kreeg er goesting in, het water kwam me in de mond

    Regio Waasland
    Bewerking door fansy op 04 Aug 2016 01:32
    2 reactie(s)

    #71394

    ze heeft heur schorte vul
    (uitdr.)

    ze is in verwachting

    De overbuurvrouw heeft weer heur schorte vul, het is nummer vier.
    Roeselare

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 04 Aug 2016 00:40
    0 reactie(s)

    #71395

    zeer
    (het ~)

    pijn

    Ik heb zeer aan mijn arm van gisteren te gaan bowlen.

    Mama, ik heb mij zeer gedaan en ik bloei (bloeien)!

    Regio Standaard Nederlands
    Bewerking door fansy op 04 Aug 2016 00:33
    0 reactie(s)

    #71396

    schalul
    (zelfst. naamw. m. -len)

    lente-ui

    zie ook pijpajuin

    < verbastering van Frans échalote

    “Scampi met peultjes en baby maiskolfjes
    Gezond!
    100 gram peultjes, 20 babymaiskolfjes, 400 gram scampi, 1/2 bosje lenteuitjes (schalul), 3 teentjes look, 2 theelepels fijngesneden gember, …” (smulweb.nl)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 03 Aug 2016 20:34
    2 reactie(s)

    #71397

    jongjuin
    (de ~ (m.), ~ en)

    pijpajuin , schaluleke, schanulleke

    AN bosui,pijpuitje, lente-ui

    Als ik tegenwoordig jongjuin eet krijg ik de zeu.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door Marcus op 03 Aug 2016 20:15
    0 reactie(s)

    #71398

    schanulleke
    (het ~, ~s)

    ook wel schalulleke: lenteuitje, sjalot pijpajuin, jongjuin

    < Frans échalotte

    Een boke met platte kaas en schanullekes.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 03 Aug 2016 20:08
    1 reactie(s)

    #71399

    jongjuin
    (de ~ (m.), ~ en)

    pijpajuin , schaluleke, schanulleke

    AN bosui,pijpuitje, lente-ui

    Als ik tegenwoordig jongjuin eet krijg ik de zeu.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door Marcus op 03 Aug 2016 20:07
    0 reactie(s)

    #71400

    ze heeft heur schorte vul

    ze is in verwachting

    De overbuurvrouw heeft weer heur schorte vul, het is nummer vier.
    Roeselare

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door Kastanjeoog op 03 Aug 2016 20:02
    0 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.