Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek.
Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed
(ook kiekenvlees)
-iemand die jong is en onwetend
-iemand die niet voor vol wordt aanzien, niet mag meespelen, niet meetelt
Woordenboek der Nederlandsche Taal, bij wittenbrood:
-In een kinderspel voor een kind dat voor spek en bonen meedoet.
“Te Molenbeek-Brussel zegt men: “Ge meugt hem niet pakken, ’t is kiekebisj.” Bisj (uitspraak bische op zijn Frans) beteekent in de kindertaal: vleesch. poëem WNT
Tijdens het debat verliet de politieker de zaal omdat hij te weinig aan bod kwam. Hij zat er inderdaad bij voor kiekevlees.
> andere betekenis van kiekenvlees
naargelang (dat), naarmate (dat)
zie ook novenant
< Frans: à l’avenant, l verbasterd tot n
“U kan dus navenant de beschikbaarheid kiezen welke oriëntatie u het best bevalt. Ze werden zo ontworpen dat ze u een aangename leefruimte bieden.” (armonea)
Navenant dat ze toekwamen over de streep, gaven ze hunne nummer af en kregen ze nen appel.
ouder(s), vader, moeder
schoon~, groot~, overgrootouwer(s)
zie ook aaërs
Hageland: aaver(s)
Antw.: aawer(s)
Kempen ook: aaver(s), aawer(s)
Die ouwers van hem zijn tijdens het kerstverlof gaan skiën.
Jonge grootaavers zijn nog actief; daar hebben de klein mannen nog veel aan. (in de Kempen)
> andere betekenis van ouwer
een vervelend gevoel krijgen: een mengeling van afkeer, schrik, en moedeloosheid
uitspraak in Antwerpen, tweemaal doffe e
P.J. Cornelissen & J.B. Vervliet (1899-1906). Idioticon van het Antwerpsch Dialect (Stad Antwerpen en Antwerpsche Kempen):
WE?BBE, ook soms WEBBE, znw.,m. – Van iet de(n) we?bbe hebben, er eenen hekel aan hebben, er eenen afschrik voor gevoelen.
“Ik moet morgen as getuigen op den tribunaal komen, ‘k heb er de’ we?bbe van.”
ook: het op zijn seskes krijgen, op de zenuwen werken
zie ook wubbes,
weubbes, de ~ krijgen van,
weubbe, de ~ hebben,
Ik moet morgen naar een receptie. Ik krijg er de webbe van.
niets, niemendal
ook in Antw.
Die gast gevonden in het bos had nikske aan.
- Oei, sorry!
- ’t Is nikske. (Het is niets. Het is niet erg.)
- Hoeveel ben ik u schuldig.
- Nikske.
jullie (voorwerpsvorm of na een voorzetsel; bezittelijk voornaamwoord 2e persoon meervoud)
uitspraak met -n voor klinkers
zie ook ulder, ulle
verwante vorm golle, zolle
Wij hebben olle zien voorbijkomen, maar denk nu niet dat golle ons gezien hebt.
Zolle hebben dat aan olle gegeven. Golle wèt dat goed genoeg.
“Dus slöt olle dochters oep en blefd bij olle vrouwe in ’t schijnsel van et neonlicht zen wij ni miêr te ouwe dus houd olle lief vanavond beter …” (Katastroof, Jagersdans)
Is da van olle hier?
lomperik
ook kloefkaffer
West-Vlaanderen: kloefekapper
M. De Coster (2007), Groot scheldwoordenboek: van apenkont tot zweefteef.
kloef(kapper): (in sommige Vlaamse dialecten, m.n. het Antwerps) lomperd. Betekent eigenlijk ‘klompenmaker’.
Hoe hebt ge da nu gemaakt, kloefkapper.
> andere betekenis van kloefkapper
1. iemand die overal blijft plakken; plakpleister
zie ook hangplaaster,
2. vuile persoon (die plakt van de viezigheid)
3. een kind dat zijn moeder maar niet kan loslaten
Antwerpen: plakplëster
Antw. Kempen: plakpleuster
Brugge: plakploaster
Mechelen, zuiderkempen: plekpleuster
Woordenboek der Nederlandsche Taal:
- Oneigenlijk, gewestelijk (b.v. in Antwerpen) voor: een vuile, morsige persoon.
Mie is ‘en plakplaaster, ze plakt daar ze staat van de vuiligheid, (Cornelissen-Vervliet, 1899). ’En plakplaaster van ’ne’ vent, Ald.
- Figuurlijk. Iemand die overal blijft plakken, die niet van opstaan weet, plakker.
Hij is bekend veur ’en plakplaaster, ’Cornelissen-Vervliet)
Die plakploaster blùft overal plakken en zit dag en nacht op café (café, op ~).
morsen
Woordenboek der Nederlandsche Taal:
Thans uitsluitend in Vlaams België bekend.
Middelnederlands classen, blijkens geclas en classinge.
Vergelijk wellicht ook engels, inzonderheid schotsch clash, een klanknabootsend woord: het geluid ”klas” maken.
Kunt ge nu echt geen soep opdienen zonder te klassen?
“Water klassen” Schuermans (1865-1870).
Je hebt koffie geklast op je broek!
Als je geen beroepsmetser bent, klas je veel meer mortel waar hij niet moet zijn.
Heet water klassen kan pijnlijk zijn.
Bij het opdienen klaste ze soep op de klant zijn overhemd.
boodschappentas
< Provençaals: cabas < latijn: capax (= wat veel inhoudt, bevat), capere ‘nemen’
Als ze van de markt terugkwam, stak haar kabas vol groenten en fruit.
Een kabas werd vroeger gemaakt uit geweven dikke wol, meestal in een bloemmotief met donkergroene of -bruine fond, en met 2 leren handvaten.
> andere betekenis van kabas
verkiezing
Van Dale 1995 (gewestelijk)
Van Dale 2018: kiezing
niet algemeen verkiezing
vgl. kiezen
Die nieuwste Suske en Wiske, De stuivende stad, is uit op iPad. Daarin gaat Lambik meedoen aan de kiezingen met zijn eigen partij L.A.M.B.I.K. wat staat voor Lambik Aan de Macht Bij Iedere Kiezing.
Op 26 mei spreekt Het Nieuws van den Dag de kiezer persoonlijk aan in het artikel ‘Spreekkamertje over de kiezing’. (kuleuven.be)
weinig, sluik, dun, futloos haar.
Van een meisje dat integendeel veel en gekruld haar had, werd vroeger gezegd: “Ze heeft een fortuin op haar hoofd staan”, omdat ze later niet veel naar de kapper zou moeten.
Vlaamse Ardennen: fluitjeshaar
West-Vl.: fleethaar
Bij een meisje met pierenverdriet maakt men best staartjes, dat is ook heel schattig.
mompelen, mommelen, binnensmonds praten, onduidelijk praten
ook in de provincie Antwerpen
Als ge ni zo zoudt moemelen, zouden we u tenminste verstaan.
Schreien en of schreeuwen.
Het Engels to blare nam dit over van het Nederlands.
De twee snotters bleirden om het hardst.
Het meisje bleirde van de pijn.
aan de zijkant, opzij
uitspraak: upsiets
Van vanvoren (vanvoor), van vanachter of van upsiets – je moet het maar zeggen.
zich plomp laten neervallen
daulflappen (daol?)
Da’s nogal een plompe mens en dieje flapt zich altijd gelijk nen patattenzak daul in de zetel.
ruilen, wisselen (verg: DE ´tauschen´)
toesje hoort met lange oe uitgesproken
Es ich de Moas heur roesje wil ich mit nemes toesje.
Als ik de Maas hoor ruisen wil ik met niemand ruilen
televisie, tv, buis
In Antwerpen: tellevieze (m. -s)
Is er iets op den tellevies vanavond?
penis, piemel
< afkorting van de jongensnaam Désiré? Vergelijk charel
Zeg Griet, moede ne keer wa weten? Tom ee mij zijnen dees getoond!
> andere betekenis van dees
iemand die grappig is, grapjas
zie ook onnozelaar
… en Frank Capra, de onvolprezen grappigaard van de Amerikaanse slapstick. (standaard.be)
Maar het gros van de deelnemers komt dus uit eigen land en het aanbod is erg breed: van grappigaard Kamagurka (Kama zingt!) en de Dill …(demorgen.be)
Ass kicker? Hahaha, gij grappigaard. (wzl.be)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
