Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek.
Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed
man met veel gebaren, streken
uitspraak: /zjès.te.vènt/
Zie die gestevent daar pronken!
man met veel gebaren, streken
uitspraak: /zjès.te.vènt/
Zie die gestevent daar pronken!
1) een koppeltje dat langdurig kust, tongzoent, zonder ophouden
2) een koppeltje dat heel dicht bijeen een trage danst
zie ook plakker
1) Dat koppeltje is al 5 minuten aan het kussen zonder ophouden; die plakken precies aaneen.
2) De Jordy en Natalie plakken aaneen op den dansvloer.
muzieknummer waarop dicht tegen elkaar wordt gedanst, dans op 1 tegel, een slow
zie ook: trage, aaneenplakken
Wij zijn een koppel geworden, toen ze in de dancing ne plakker draaiden.
Komt ge mee in den bak dansen, het is ne plakker?
1) iem. die ergens lang blijft zitten
zie ook plekker, hangplaaster plakplaaster
2) plaatje e.d. om op te plakken of iets mee te bevestigen, sticker
1) "Een echte ‘plakker’? Er is nog de mogelijkheid om tot 1 uur terug naar huis te geraken met het nachtnet. " (http://www.gentsmaakt.be/openbaar-vervoer/)
2) Er kleeft een plakker van Radio 2 op mijn auto.
1) iem. die ergens lang blijft zitten
zie ook plekker, hangplaaster plakplaaster
2) plaatje e.d. om op te plakken of iets mee te bevestigen, sticker
Er kleeft een plakker van Radio 2 op mijn auto.
“Een echte ‘plakker’? Er is nog de mogelijkheid om tot 1 uur terug naar huis te geraken met het nachtnet. " (http://www.gentsmaakt.be/openbaar-vervoer/)
1) een koppeltje dat langdurig kust, tongzoent, zonder ophouden
2) een koppeltje dat heel dicht bijeen een trage danst
zie ook plakker
1) Dat koppeltje is al 5 minuten aan het kussen zonder ophouden; die plakken precies aaneen.
2) De Jordy en Natalie plakken aaneen op den dansvloer.
Van Dale online: niet algemeen: beraapsel van een muur
De plakker heeft bijna gedaan, dus trapt niet in het plaksel, anders ziet straks de vloer in huis wit, daar waar ge gelopen hebt.
1. kleefstof, plek
2. plaksel, plaasterresten
1. Het pleksel van dat etiket is moeilijk van het glazen potje af te wassen.
Sommige etiketten van glazen conservenpotjes zijn er zo moeilijk af te weken omdat het pleksel zo hardnekkig is. Ook het afwassen met water en zeep lukt niet altijd.
2. Na het plekken van de muur is het tijd om het pleksel, dat op de grond is gevallen, op te kuisen.
plaksel, lijm
zie ook pleksel
Grien mer neet, mit get plek repareer ich dat gebroake teske waal.
Huil maar niet, met wat lijm repareer ik dat gebroken kopje wel.
zeer veel eten
zie diekedelver, eten lijk een ~, dijkendelver, diekedelver
Van Dale: niet algemeen: eten als een delver, eten als een dijker
dijkendelver: in de winter was er geen werk op het land en werden de grachten onderhouden. Het zware werk werd slecht betaald en de spreuk: “Eten als een dijkendelver” (Eriek Demoen, jobat.be)
Het is niet persé het “bestrijden” van fast-food die aarde aan de dijk zal brengen, maar het aanmoedigen van beweging! We eten als een “dijkendelver” van indertijd, maar we doen geen inspanningen meer… (forum.politics.be)
werk, betrekking, ambt, job
WNT: Plak: plek, plaats, betrekking. Gewestelijk, b.v. in Groningen, Friesl. en Antwerpen.
Naar ’en ander plak uitzien, corn.-vervl. (WNT)
Zijn slechte motivatie heeft hem zijn plak gekost.
Na een langdurige ziekte is haar plak nu ingenomen door een collega.
uiting van kameraadschappelijkheid, vaak in naïve (negatieve) betekenis
“Ik zelf voel geen gelatenheid, ‘pray for’, kumbaya of kaarsjesmoment meer opkomen. Ik voel woede, vechtlust en vastberadenheid”, schrijft hij. (Theo Francken op deredactie.be)
Een eenvoudig antwoord op uw vraag is: we maken geen wapens meer, we keren slechte regimes de rug toe, we stoppen een bloemeke in ons haar en we hebben een kumbaya-moment rond het kampvuur. (BDW op De Zondag)
plaksel, lijm
Grien mer neet, mit get plek repareer ich dat gebroake teske waal.
Huil maar niet, met wat lijm repareer ik dat gebroken kopje wel.
uiting van kameraadschappelijkheid, vaak in naïve (negatieve) zin gebruikt
“Ik zelf voel geen gelatenheid, ‘pray for’, kumbaya of kaarsjesmoment meer opkomen. Ik voel woede, vechtlust en vastberadenheid”, schrijft hij. (Theo Francken op deredactie.be)
Een eenvoudig antwoord op uw vraag is: we maken geen wapens meer, we keren slechte regimes de rug toe, we stoppen een bloemeke in ons haar en we hebben een kumbaya-moment rond het kampvuur. (BDW op De Zondag)
zoen
< Belgisch-Frans baise (v.) < Fr. zn. baiser (m.) < ww. baiser < Lat. basiare
O.-Vl.: bees
Kempen: bees
Antw.: toet
Haspengouw: poen
Limburg: pun
Maasland: muulke
Meetjesland: totteke
Vlaamse Ardennen: piepe
West-Vlaanderen: beeze, pieper
Kom hier, dat ik u eens een ferme bees geef.
kus
Van Dale 2014 online: gewestelijk
WNT: 5.: een kus, die met piepend geluid gegeven wordt.
zie synoniemen in andere regio’s bij bees
Ik kreeg drie piepers van mijn kleinkind.
zoen
< Belgisch-Frans baise (v.)
< Fr. zn. (m.), ww. baiser
< Lat. basiare
O.-Vl.: bees
Kempen: bees
Antw.: toet
Haspengouw: poen
Limburg: pun
Meetjesland: totteke
Vlaamse Ardennen: piepe
W.-Vl.: beeze, pieper
Maasland: muulke
Kom hier, dat ik u eens een ferme bees geef.
Kusje, ook: totje;
werkwoord: totten
Antwerpen: toet, toeteke
zie synoniemen in andere regio’s bij bees
Geef mij eens een totteke!
Tot maaij huul de nacht.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.