Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #60151

    vergoord

    Een overvloed van iets hebben, zoveel dat het hinderlijk wordt.

    De courgetten groeien zodanig goed dit jaar, we zitten vergoord in de courgetten.

    Regio Meetjesland
    Bewerking door patrickaugustus op 13 Oct 2017 21:35
    0 reactie(s)

    #60152

    frein
    (de ~ (m.), ~s)

    rem bv. fietsrem, rem in de auto, …

    zie ook noodfrein, handfrein, coup de frein, fring

    op de frein gaan staan; de freins dichtgooien; de freins dichtknijpen

    De kabel van mijn frein was gekrakt, en ik fietste recht in de beek.

    En ze dacht dat de rechterpedaal in haren auto de frein was…

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 13 Oct 2017 13:37
    17 reactie(s)

    #60153

    broek, uit de ~ geschud
    (uitdr.)

    op de wereld gezet, geboren

    zie ook broek, uit de verkeerde ~ geschud zijn

    Karl Vannieuwkerke over de Noorse coureur Thor Hushovd: Ik herinner me dat de beschrijvingen van het Noorse fenomeen toen al van woordlyriek dropen: oerkracht, extreem sterke schepping van de natuur, uit de broek geschud om strijdend af te zien.

    Van een blog geplukt: wat mogen we allemaal blij zijn dat we allemaal ergens in Vlaanderen uit de broek geschud zijn en niet in Bagdad of Liberia.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 12 Oct 2017 01:06
    1 reactie(s)

    #60154

    prise
    (de ~ (v.), ~n)

    1. stopcontact
    2. stekker

    meer gebruikte spelling: pries

    < Frans: prise de contact

    C plug

    1. Steekt de TV wel in de prise?
    2. “Ik heb de prise uitgetrokken en er dan weer ingestoken. Het werkt nu weer.” (9lives.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 11 Oct 2017 12:42
    0 reactie(s)

    #60155

    regeleren
    (ww. regeleerde, geregeleerd)

    regelen, iets in orde brengen

    Zulde ga dat allemaal regeleren voor da verjaardagsfeest?

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 09 Oct 2017 01:52
    1 reactie(s)

    #60156

    regeleren
    (ww.regeleerde,geregeleerd)

    regelen,iets in orde brengen

    Zulde ga dat allemaal regeleren voor da verjaardagsfeest?

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door japper op 08 Oct 2017 22:57
    1 reactie(s)

    #60157

    Duits
    (zn. m., ~en)

    Duitser

    Van Dale 1995: (gewestelijk) Duitser

    Over de Duitsen in de oorlog kan mijn moeder tot de dag van vandaag straffe verhalen vertellen.

    Nen Duits, nen Belg en nen Ollander zitten in een vliegtuig met twee parachutten. (De rest van de mop ben ik vergeten, maar ge moogt eens graaien wie er op het einde gene parachut had.)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 08 Oct 2017 18:44
    0 reactie(s)

    #60158

    tietsje
    (ww. tietsjde, getietsjd)

    tikken, aantikken, wegtikken zie ook: titsen

    NB: in sommige Limburgse dialecten: (Maastrichts, Haspengouws] kan tietsje ook zakje (tuut, toet) betekenen

    Hae tietsjde zien brennende sigrèt weg.
    Hij tikte zijn brandende sigaret weg.

    Zie tietsjde mich aan – wo of ich bleef?
    Zij tikte mij aan – waar ik bleef?

    Regio Maasland
    Bewerking door de Bon op 08 Oct 2017 18:36
    0 reactie(s)

    #60159

    kleedje, in een nieuw ~ steken
    (uitdr.)

    iets vernieuwen (vooral het uiterlijk, de verschijningsvorm, …)

    Van Dale 2015 online BE

    deredactie.be: Karrewiet wordt in een nieuw kleedje gestoken en “Ketnet king size” krijgt een filosofische rubriek.

    voetbalsnieuws.be: Vanden Stockstadion in een nieuw kleedje gestoken

    E-government in een nieuw kleedje | bestuurszaken.be

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 08 Oct 2017 18:34
    1 reactie(s)

    #60160

    lameren
    (ww., lameerde, gelameerd)

    een uitgebreid gesprek voeren, de tijd verbabbelen, kletsen

    etymologie: zie lameer

    uitspraak in Antwerpen: klik op het luidsprekertje

    Twee vrouwen bijeen: die kunnen nogal een stukske lameren hoor.

    Ge staat er al een 1/2 uur te lameren met uw collega en uw werk blijft liggen. Probeer u te concentreren en doe voort met uw taak.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 07 Oct 2017 17:36
    0 reactie(s)

    #60161

    lameren
    (ww., lameerde, gelameerd)

    kletsen, kwaadspreken, meestal onder vrouwen

    Van Dale: gewestelijk < Frans: (1599) la mère, vergelijk faire la commère (babbelen)

    zie ook lameer

    Ze staan daar uren te lameren, in plaats van hun trottoir te kuisen

    Provincie Vlaams Brabant
    Bewerking door de Bon op 07 Oct 2017 17:31
    2 reactie(s)

    #60162

    lameren
    (ww., lameerde, gelameerd)

    een uitgebreid gesprek voeren, de tijd verbabbelen, kletsen

    etymologie: zie lameer

    Twee vrouwen bijeen: die kunnen nogal een stukske lameren hoor.

    Ge staat er al een 1/2 uur te lameren met uw collega en uw werk blijft liggen. Probeer u te concentreren en doe voort met uw taak.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 07 Oct 2017 17:23
    0 reactie(s)

    #60163

    lameer
    (de ~ (v.), lameren (lange ee))

    een vrouw die veel kletst, vaak pejoratief in de zin van kwaadsprekend

    WNT: lameer
    In Zuid-Nederland een naam voor eene vrouw die haar tijd met babbelen verbeuzelt. Mag men er het frans la mère als benaming voor een vrouwtje uit de volksklasse in zien?
    Afl. Het kan zijn dat het reeds door Kiliaan (1588) vermelde werkwoord lameren, den tijd met babbelen verdoen, eene afleiding is van het znw., maar ook het omgekeerde kan het geval wezen. Van het werkwoord bestaan de afleidingen gelameer, lameerderij.

    Van Dale 2013 online: gewestelijk
    ook in de Kempen

    Wat een lameer is die Marie, ze staat de hele morgen te lameren met Jeannine…

    Provincie Vlaams Brabant
    Bewerking door de Bon op 07 Oct 2017 17:13
    0 reactie(s)

    #60164

    Koloniale Loterij
    (de ~ , vaste woordgroep)

    voorloper van de Nationale Loterij

    “In 1934 zag de Koloniale Loterij als voorloper van de Nationale Loterij het levenslicht. De loterij was een typisch Belgische oplossing voor een typisch Belgisch probleem: een begroting met tekorten. " (http://www.nooitmeerdezelfde.be/de-eerste-lotto/)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 07 Oct 2017 16:52
    1 reactie(s)

    #60165

    Nationale Loterij
    (de ~ , vaste woordgroep)

    voluit: Nationale Loterij van België
    dagelijks taalgebruik, veralgemenend: “de lotto”

    De grootste organisator van loterijen in België, organiseert vijf trekkingsspelen , waaronder de lotto, en een twintigtal krasspelen.

    NL: de Staatsloterij

    De Loterij werd in 1934 opgericht als de Koloniale Loterij om geld in te zamelen voor het noodlijdende Belgisch-Congo. Op 18 oktober 1934 vond de eerste trekking plaats. Later werden ook andere doelen gevonden en sinds 1962 heet de loterij de “Nationale Loterij”. (Wikipedia)

    “Zou jij nog werken als je de lotto won?” (Jobat)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 07 Oct 2017 16:50
    1 reactie(s)

    #60166

    resem
    (de ~ (m.), ~s)

    reeks, rij, serie, rits

    Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, rist
    vormvariant: resel
    < (1562) verwant met rijgen

    VRT taalnet: Standaardtaal in België

    DS2015 standaardtaal

    dikwijls in de vaste woordverbinding ‘een hele resem’

    We moeten nog een hele resem todo’s afwerken.

    “Met één druk op de knop wordt een resem bewerkingen uitgevoerd.” (vrt Taalnet)

    De regering-Di Rupo heeft in alle discretie een akkoord bereikt over nog een resem topjobs. (DeMorgen.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 05 Oct 2017 18:50
    2 reactie(s)

    #60167

    nadarafsluiting
    (de ~ (v.), ~en)

    dranghek, nadar

    VD2017 online: BE

    Belgisch-Frans: barrière Nadar

    Klik op de afbeelding
    20110721 bruxelles27

    De ontgoochelde voetbalfans wierpen straatstenen en vuilnisbakken naar de politie en gooiden de nadarafsluitingen omver.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 05 Oct 2017 18:45
    0 reactie(s)

    #60168

    wandeldijk
    (zn. m.; ~en)

    zeedijk of dijk aan een rivier waarover gewandeld kan worden

    ongemarkeerd in VD2017 online
    komt voor in lijst van typisch Vlaamse woorden en dat klopt met:
    google2017: .BE (>42.300) ; .NL (>2.330 veelal m.b.t. BE)

    Het college heeft in het kader van het ‘Masterplan Strand en Dijk’ beslist om de wandeldijk in Heist tussen de Parkstraat en het Heldenplein met 6 meter te verbreden. (knokke-heist.be)

    Prachtig hoekappartement op de wandeldijk. | Immoweb ref:2958799

    De bestaande kaaimuur van 135 centimeter wordt verhoogd tot 225 centimeter. Op de verhoging komt een wandeldijk. (standaard.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 05 Oct 2017 18:23
    0 reactie(s)

    #60169

    waterziek
    (bn.)

    moerassig, drassig, met risico voor overstroming

    VD2017 online: BE

    De plannen om uitgerekend daar nieuwe huizen te bouwen, in waterziek gebied, botsten bij de bewoners op ongeloof. (nieuwsblad.be)

    Het is een waterziek gebied”, zegt Diane Vercaigne namens de buurt. “Iedereen weet dat de grond hier bijzonder drassig is. (hln.be)

    Het ontwerp voorziet het ophogen van een waterziek weiland en het aanleggen van een buffer. (rwo.be)

    Volgens gemeenteraadslid Henk Dierendonck (LDD) zal het bouwen van woningen in een waterziek gebied voor heel wat problemen zorgen. (standaard.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 05 Oct 2017 18:14
    1 reactie(s)

    #60170

    reisduif
    (zn. v.; ~duiven)

    duif om wedstrijden mee te vliegen

    VD2017 onlne: BE
    SN-NL: postduif

    opm: Er zijn heel veel café’s De Reisduif

    Er was een reisduif geland op de vensterbank van het vierde leerjaar. Waarschijnlijk had ze daar de nacht doorgebracht. (masj.be)

    In een duiventil in het Vlaams-Brabantse Oetingen (Gooik) is een reisduif gestolen die volgens de eigenaar een waarde heeft van 15.000 tot 20.000 euro. (demorgen.be)

    Wonen in café De Reisduif (Nevele) – Het Nieuwsblad

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 04 Oct 2017 16:43
    0 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.