Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #48541

    beklappen
    (ww., beklapte, beklapt)

    overtuigen, overreden, overhalen

    ook in de Leiestreek

    WNT: klappen, babbelen. In Noord-Nederland niet meer in gebruik.

    Nee, ik doe het niet, ge zult me niet kunnen beklappen.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door fansy op 11 Jul 2018 00:51
    2 reactie(s)

    #48542

    kom
    (zn. v. -men)

    - recipiënt, groter dan een kopje
    - gebruikt om aan de mond te zetten, bol die een drinkbare vloeistof kan inhouden
    - de hoeveelheid die zo’n kom bevat

    WNT: Kom
    Benaming voor vaten in den vorm van een bolsegment van betrekkelijk groote diepte, of in een daarvan niet al te zeer afwijkenden vorm; inzonderheid gebruiksvoorwerpen, in de eerste plaats vaatwerk dienend om er uit te drinken of te eten of gereedgemaakte spijs of drank in op te dienen. In N.-Nederl. is kom als benaming van een voorwerp om uit te drinken thans beperkt tot eenvoudige kringen.
    vb. Verder schonk zij voor de tweede maal een potje koffie op, want Triene dronk telkens een kommeken, Courtmans-Berchmans, Gesch. v.d. J. 68 (1864).

    ALGDrinkingTejate
    Man drinkt uit een kom

    zie ook kom koffie

    Een kom koffie, een kom melk, zelfs een kom soep,…

    Een hele geestige uitdrukking is trekken, ergens op ~ gelijk mijn gat op een kommeke soep.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 11 Jul 2018 00:49
    4 reactie(s)

    #48543

    recipiënt
    (zn de ~ m ~en )

    Letterlijk uit het Frans ‘récipient’: ontvanger. In de praktijk meestal een kom.
    In NL een laboratoriumwoord.

    Je doet de sla en de tomaten in een recipiënt en giet er dan de dressing overheen.

    De vorm van de siliconen spatel werd specifiek ontworpen zodat er geen druppel meer achter blijft in je recipiënt.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 11 Jul 2018 00:46
    1 reactie(s)

    #48544

    recipiënt
    (zn de ~ m ~en )

    Letterlijk uit het Frans ‘récipient’: ontvanger. In de praktijk meestal een kom.
    In NL een laboratoriumwoord.

    Je doet de sla en de tomaten in een recipiënt en giet er dan de dressing overheen.

    De vorm van de siliconen spatel werd specifiek ontworpen zodat er geen druppel meer achter in je recipiënt.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 11 Jul 2018 00:43
    1 reactie(s)

    #48545

    klappen
    (ww. klapte, geklapt)

    onderhandelen, gesprekken voeren, bespreken

    aan het klappen zijn/gaan klappen: gesprekken of onderhandelingen voeren

    De trainer van Kortrijk was met Coecke van Oostende gaan klappen zonder dat zijn ploeg van iets wist.

    Dan moet ge met de directeur gaan klappen over loonsverhoging.

    De directeur en de boekhoudster zijn aan ’t klappen over wie onze nieuwe collega gaat worden.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 11 Jul 2018 00:37
    0 reactie(s)

    #48546

    beklappen
    (ww.)

    roddelen

    < Middelnederlands beclappen
    Eigenlijk: Iemand bebabbelen, kwaad van hem spreken; bij Kiliaan (1574) vertaald met infamare, diffamare (uit het Woordenboek der Nederlandsche Taal)

    zie ook klappen

    Het is echt niet mooi meer hoe ze mij aan ’t beklappen geweest zijn. Allemaal leugens!

    Daar gaat over geroddeld worden, dat gaat over de tong gaan: dat gaat beklapt worden.

    Regio Hageland
    Bewerking door de Bon op 11 Jul 2018 00:37
    0 reactie(s)

    #48547

    beklappen
    (ww.)

    roddelen

    < Middelnederlands beclappen
    Eigenlijk: Iemand bebabbelen, kwaad van hem spreken; bij Kiliaan (1574) vertaald met infamare, diffamare (uit het Woordenboek der Nederlandsche Taal)

    Het is echt niet mooi meer hoe ze mij aan ’t beklappen geweest zijn. Allemaal leugens!

    Daar gaat over geroddeld worden, dat gaat over de tong gaan: dat gaat beklapt worden.

    Regio Hageland
    Bewerking door de Bon op 11 Jul 2018 00:35
    0 reactie(s)

    #48548

    beklappen
    (ww. beklapte, beklapt)

    bespreken

    We zullen een van de dagen toch eens moeten beklappen hoe we dat praktisch gaan regelen.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 11 Jul 2018 00:34
    1 reactie(s)

    #48549

    beklappen
    (ww.)

    overtuigen, overreden

    ook in de Leiestreek

    Nee, ik doe het niet, ge zult me niet kunnen beklappen.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 11 Jul 2018 00:32
    2 reactie(s)

    #48550

    beklappen
    (ww. beklapte, beklapt)

    - bespreken
    - roddelen

    We zullen een van de dagen toch eens moeten beklappen hoe we dat praktisch gaan regelen.

    Daar gaat over geroddeld worden, dat gaat over de tong gaan: dat gaat beklapt worden.

    Provincie Vlaams Brabant
    Bewerking door de Bon op 11 Jul 2018 00:30
    1 reactie(s)

    #48551

    kom
    (zn. v. -men)

    - recipiënt, groter dan een kopje
    - gebruikt om aan de mond te zetten, bol die een drinkbare vloeistof kan inhouden
    - de hoeveelheid die zo’n kom bevat

    WNT: Kom
    Benaming voor vaten in den vorm van een bolsegment van betrekkelijk groote diepte, of in een daarvan niet al te zeer afwijkenden vorm; inzonderheid gebruiksvoorwerpen, in de eerste plaats vaatwerk dienend om er uit te drinken of te eten of gereedgemaakte spijs of drank in op te dienen. In N.-Nederl. is kom als benaming van een voorwerp om uit te drinken thans beperkt tot eenvoudige kringen.
    vb. Verder schonk zij voor de tweede maal een potje koffie op, want Triene dronk telkens een kommeken, courtm.-berchm., Gesch. v.d. J. 68 (1864).

    ALGDrinkingTejate
    Man drinkt uit een kom

    zie ook kom koffie

    Een kom koffie, een kom melk, zelfs een kom soep,…

    Een hele geestige uitdrukking is trekken, ergens op ~ gelijk mijn gat op een kommeke soep.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 11 Jul 2018 00:23
    4 reactie(s)

    #48552

    kom
    (zn. v. -men)

    - recipiënt, groter dan een kopje
    - gebruikt om aan de mond te zetten, bol die een drinkbare vloeistof kan inhouden
    - de hoeveelheid die zo’n kom bevat

    WNT: Kom
    Benaming voor vaten in den vorm van een bolsegment van betrekkelijk groote diepte, of in een daarvan niet al te zeer afwijkenden vorm; inzonderheid gebruiksvoorwerpen, in de eerste plaats vaatwerk dienend om er uit te drinken of te eten of gereedgemaakte spijs of drank in op te dienen. In N.-Nederl. is kom als benaming van een voorwerp om uit te drinken thans beperkt tot eenvoudige kringen.
    vb. Verder schonk zij voor de tweede maal een potje koffie op, want Triene dronk telkens een kommeken, courtm.-berchm., Gesch. v.d. J. 68 1864.

    ALGDrinkingTejate
    Man drinkt uit een kom

    zie ook kom koffie

    Een kom koffie, een kom melk, zelfs een kom soep,…

    Een hele geestige uitdrukking is trekken, ergens op ~ gelijk mijn gat op een kommeke soep.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 11 Jul 2018 00:08
    4 reactie(s)

    #48553

    trekken, ergens op ~ gelijk mijn gat op een kommeke soep
    (uitdr.)

    helemaal geen gelijkenis vertonen met iets of iemand

    zie ook trekken op

    “Die brug in Nijmegen, die trekt op de Lange Wapper gelijk als mijn gat op een kommeke soep. ( …)
    Die brug in Nijmegen, dat is gene lange wapper, dat is een smurfenbrug.” (johanpetit.blogspot.be)

    “Overigens, de Vlaamse en de Waalse cultuur gelijken op elkaar zoals mijn gat op een kommeke soep. Buiten Georges Simenon ken ik niet één auteur van over …” (blogspot.com 01/2012)

    “- De gelijkheden zijn treffend, wat ge ook zegt :)
    - Jaja, gelijk uw gat op een kom soep.” (forum.politics.be 26 juli 2016)

    “Die kip komt precies uit een oorlogsgebied. Bordje war.” Gert Verhulst omschrijft het nog wat kleurrijker: “Dat trekt erop gelijk mijn gat op een kommeke soep.” (hln.be 16 maart 2017)

    Regio Antwerpen
    Bewerking door fansy op 11 Jul 2018 00:02
    4 reactie(s)

    #48554

    kom
    (zn. v. -men)

    - recipiënt, groter dan een kopje
    - gebruikt om aan de mond te zetten, bol die een drinkbare vloeistof kan inhouden
    - de hoeveelheid die zo’n kom bevat

    WNT: Kom
    Benaming voor vaten in den vorm van een bolsegment van betrekkelijk groote diepte, of in een daarvan niet al te zeer afwijkenden vorm; inzonderheid gebruiksvoorwerpen, in de eerste plaats vaatwerk dienend om er uit te drinken of te eten of gereedgemaakte spijs of drank in op te dienen. In N.-Nederl. is kom als benaming van een voorwerp om uit te drinken thans beperkt tot eenvoudige kringen.
    vb. Verder schonk zij voor de tweede maal een potje koffie op, want Triene dronk telkens een kommeken, courtm.-berchm., Gesch. v.d. J. 68 1864.

    ALGDrinkingTejate
    Man drinkt uit een kom

    zie ook kom koffie

    Een kom koffie, een kom melk, zelfs een kom soep,…

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 11 Jul 2018 00:01
    4 reactie(s)

    #48555

    carnet
    (zn. (o./m.), ~s)

    schriftje waarin men notities, rekeningen e.d. bijhoudt

    uitspraak: karnè, meervoud: karnès

    Van Dale 2018: car­net
    /k?r­n?t, k?r­n?/
    zelfstandig naamwoord • het • car­nets
    1847, Frans
    1. aan­te­ken­boek­je, voor­al van een ma­ke­laar

    < Antwerpen: de carnet

    Afbeelding zie hier

    “Ik heb een carnetje teruggevonden van mezelf als 13-jarige. Ik schrijf: ‘Als de oorlog gedaan is, ga ik iets doen wat ik goed kan’. Voilà.” (vrt.be)

    Vader houdt de weekendverdiensten in een ‘carnetje’ bij. (seniorennet.be)

    In het carnet moesten wij ons huiswerk eerst in ’t klad maken, dan in ’t net overschrijven in een goed schrift.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 10 Jul 2018 23:41
    6 reactie(s)

    #48556

    carnet
    (zn. (o./m.), ~s)

    schriftje waarin men notities, rekeningen e.d. bijhoudt

    uitspraak: karnè, meervoud: karnès

    Van Dale 2018: car­net
    /k?r­n?t, k?r­n?/
    zelfstandig naamwoord • het • car­nets
    1847, Frans
    1. aan­te­ken­boek­je, voor­al van een ma­ke­laar

    < Antwerpen: de carnet

    Afbeelding zie hier

    “Ik heb een carnetje teruggevonden van mezelf als 13-jarige. Ik schrijf: ‘Als de oorlog gedaan is, ga ik iets doen wat ik goed kan’. Voilà.” (vrt.be)

    Vader houdt de weekendverdiensten in een ‘carnetje’ bij. (seniorennet.be)

    In het carnet moesten wij ons huiswerk eerst in ’t klad maken, dan in ’t net overschrijven in een goed schrift.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 10 Jul 2018 23:40
    6 reactie(s)

    #48557

    carnet
    (zn. (o./m.), ~s)

    schriftje waarin men notities, rekeningen e.d. bijhoudt

    uitspraak: karnè, meervoud: karnès

    Van Dale 2018: car­net
    /k?r­n?t, k?r­n?/
    zelfstandig naamwoord • het • car­nets
    1847, Frans
    1. aan­te­ken­boek­je, voor­al van een ma­ke­laar

    < Antwerpen: de carnet

    Afbeelding zie hier

    “Ik heb een carnetje teruggevonden van mezelf als 13-jarige. Ik schrijf: ‘Als de oorlog gedaan is, ga ik iets doen wat ik goed kan’. Voilà.” (vrt.be)

    Vader houdt de weekendverdiensten in een ‘carnetje’ bij. (seniorennet.be)

    In het carnet moesten wij ons huiswerk eerst in ’t klad maken, dan in ’t net overschrijven in een goed schrift.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 10 Jul 2018 23:40
    6 reactie(s)

    #48558

    carnet
    (zn. (o./m.), ~s)

    schriftje waarin men notities, rekeningen e.d. bijhoudt

    uitspraak: karnè, meervoud: karnès

    Van Dale 2018: car­net
    /k?r­n?t, k?r­n?/
    zelfstandig naamwoord • het • car­nets
    1847, Frans
    1. aan­te­ken­boek­je, voor­al van een ma­ke­laar

    < Antwerpen: de carnet

    “Ik heb een carnetje teruggevonden van mezelf als 13-jarige. Ik schrijf: ‘Als de oorlog gedaan is, ga ik iets doen wat ik goed kan’. Voilà.” (vrt.be)

    Vader houdt de weekendverdiensten in een ‘carnetje’ bij. (seniorennet.be)

    In het carnet moesten wij ons huiswerk eerst in ’t klad maken, dan in ’t net overschrijven in een goed schrift.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 10 Jul 2018 23:32
    6 reactie(s)

    #48559

    carnet
    (zn. (o./m.), ~s)

    schriftje waarin men notities, rekeningen e.d. bijhoudt

    uitspraak: karnè, meervoud: karnès

    Van Dale 2018: car­net
    /k?r­n?t, k?r­n?/
    zelfstandig naamwoord • het • car­nets
    1847, Frans
    1. aan­te­ken­boek­je, voor­al van een ma­ke­laar

    “Ik heb een carnetje teruggevonden van mezelf als 13-jarige. Ik schrijf: ‘Als de oorlog gedaan is, ga ik iets doen wat ik goed kan’. Voilà.” (vrt.be)

    Vader houdt de weekendverdiensten in een ‘carnetje’ bij. (seniorennet.be)

    In het carnet moesten wij ons huiswerk eerst in ’t klad maken, dan in ’t net overschrijven in een goed schrift.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door fansy op 10 Jul 2018 23:28
    6 reactie(s)

    #48560

    beklappen
    (ww. beklapte, beklapt)

    bespreken

    We zullen een van de dagen toch eens moeten beklappen hoe we dat praktisch gaan regelen.

    Daar gaat over geroddeld worden, dat gaat over de tong gaan: dat gaat beklapt worden.

    Provincie Vlaams Brabant
    Bewerking door fansy op 10 Jul 2018 23:23
    1 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.