Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent

    Recente wijzigingen

    De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed RSS

    #41991

    kiekebich
    (uitdr.)

    kippenvel krijgen bij kippenvelmoment

    uitspraak: /kiekebisj/

    zie ook: kiekenvlees, kiekevlees

    Dat liedje ontroerde me zo dat ik er kiekebich van kreeg.

    “C’est l’hiver et y fait kaat ? Même dans ton living tu trembles comme un ave peï ? Tu mets à peine le neus dehors que t’attrapes la kiekebich ? M’alleï, mokske …”(Chez Ginette #18 – “T’as la kiekebich?” – Facebook)

    Provincie Vlaams Brabant
    Bewerking door Marcus op 21 Dec 2018 21:04
    6 reactie(s)

    #41992

    motres
    (de ~, ~en vrouw. zelfst. nw.)

    lief, beminde
    < F maîtresse (meesteres)

    Daar hebben de verloofden ook elk en aparte naam: de jongen heet er safteur (elders serfteur) (rijmt met deur) en het meisje
    - schrik niet – motres (ook een bastaardwoord, maar dan in z’n oorspronkelijke, onbesmette betekenis, volgens Gallas ook de oude betekenis van maîtresse!).

    Regio Westhoek
    Bewerking door Marcus op 21 Dec 2018 20:58
    0 reactie(s)

    #41993

    safteur
    (de ~, ~s man. zelfst. nw.)

    variant van serfteur

    .

    Regio Westhoek
    Bewerking door Marcus op 21 Dec 2018 20:58
    0 reactie(s)

    #41994

    serfteur
    (de ~, ~s man. zelfst. nw.)

    aanbidder, lief

    < F serviteur (dienaar)

    ‘“Vanaf dan spreekt de jongen over zijn “moksje” en dagdroomt het meisje van haar ’serfteur’"(http://www.inflandersfields.be/nl/04-05-2016)

    Regio Westhoek
    Bewerking door Marcus op 21 Dec 2018 20:56
    0 reactie(s)

    #41995

    motres
    (de ~, ~en vrouw. zelfst. nw.)

    lief, beminde
    < F maîtresse

    Daar hebben de verloofden ook elk en aparte naam: de jongen heet er safteur (elders serfteur) (rijmt met deur) en het meisje
    - schrik niet – motres (ook een bastaardwoord, maar dan in z’n oorspronkelijke, onbesmette betekenis, volgens Gallas ook de oude betekenis van maîtresse!).

    Regio Westhoek
    Bewerking door Marcus op 21 Dec 2018 20:55
    0 reactie(s)

    #41996

    motres
    (de ~, ~en vrouw. zelfst. nw.)

    lief, beminde

    Daar hebben de verloofden ook elk en aparte naam: de jongen heet er safteur (elders serfteur) (rijmt met deur) en het meisje
    - schrik niet – motres (ook een bastaardwoord, maar dan in z’n oorspronkelijke, onbesmette betekenis, volgens Gallas ook de oude betekenis van maîtresse!).

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 21 Dec 2018 20:51
    0 reactie(s)

    #41997

    stelplaats
    (de ~ (v.), -en)

    remise, waar de trams en bussen overnachten, al dan niet overdekt. (bv. Tram-museum Groenenhoek)
    → syn. diepoo

    Van Dale 2005:
    3.Belgisch-Nederlands, bij de spoorwegen: remise

    Klik op de afbeelding
    Stelplaats Molenbeek 1
    Stelplaats Molenbeek

    Dezen tram rijdt nog tot aan Berchem-station en dan naar de stelplaats op de Luchtbal.

    Nieuwe stelplaats voor De Lijn in Gent wordt grootste van Vlaanderen (vrt.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 21 Dec 2018 20:48
    0 reactie(s)

    #41998

    serfteur
    (de ~, ~s man. zelfst. nw.)

    aanbidder, lief

    ‘“Vanaf dan spreekt de jongen over zijn “moksje” en dagdroomt het meisje van haar ’serfteur’"(http://www.inflandersfields.be/nl/04-05-2016)

    Regio Westhoek
    Bewerking door Marcus op 21 Dec 2018 20:47
    0 reactie(s)

    #41999

    serfetute
    (adjectief)

    met veel chichi, omstandig, veeleisend

    etym: vermoedelijk Franse servitude

    regio Boom

    niet hetzelfde als servitude

    serfetute konfituur is iejl duur en in van die klaên pottekes da g’a tong nog iejniejns kunt insteke!
    (Serfetute confituur is heel duur en in van die kleine potjes, dat ge uw tong nog niet eens kunt insteken.)

    da gaon’k na is ni veel serfetute om make sè – y kan boefen wa dr oep tafel komt
    (Daar ga ik nu eens niet veel serfetute om maken sè – hij kan eten wat er op tafel komt.)

    amaj, diej y nogal wa serfetute boa seg – tees gelijk da, n’t’ander gelijk ‘t geen, wie denk’die dat’m is, keunink van jakamaka?!
    (Amai, die heeft nogal wat serfetute bij seg – ’t is gelijk dat, en ’t ander gelijk ’t geen, wie denkt dien dat hij is, de koning van jacamaca?!)

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door Marcus op 21 Dec 2018 20:42
    2 reactie(s)

    #42000

    gerieven
    (ww., geriefde, heeft geriefd/ gegeriefd)

    bedienen, helpen in een winkel

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Inzonderheid in Vlaamsch België in den zin van ”iemand de gevraagde winkelwaren toedienen” (Schuermans (1865-1870)).
    “In den winkel, terwijl men haar de koffie geriefde, zeide haar de vrouw enz.”, Conscience (ed. 1869).

    In die beenhouwerij gerieven zowel vader als zoon.

    Het wordt tijd voor een pauze want hij heeft heel de tijd achter de toog de mensen gegriefd.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 21 Dec 2018 18:50
    0 reactie(s)

    #42001

    minnekepoes
    (zn. v.)

    kindertaal en koosnaam voor een kat

    vgl. ook poezemin poezeminneke

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Modern lemma: min
    — ook Minne, met verkl. minneken enz.
    naam voor de kat, in Zuid-Nederland, inzonderheid om haar te roepen.
    In het Middelnederlands is minne, liefde, gewoon als persoonsnaam, ( … );
    de bijzondere toepassing op de kat doet echter denken aan dergelijke lief koozende namen ook in andere talen als frans mine, minet ( … )
    “Hij speelt er mee gelijk minneken met de muis” Cornelissen-Vervliet)
    Samenst. Poezeminneken, minnekepoes (Corn.-Vervl.)
    mienkepoes (Claes, Bijv. op Hagelands Idioticon.).

    Minnekepoes lag zachtjes te ronken op de zetel.

    Regio Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 21 Dec 2018 18:49
    2 reactie(s)

    #42002

    tingelen
    (ww. tingelde, getingeld)

    Zich prikken aan een tingel, zich netelen aan

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Tengel, gewoner tingel: het zal dan oorspronkelijk als ”steker” bedoeld zijn en een naam voor de plant zijn geweest. Alleen in Zuid-Nederland bekend.
    < tengelen: met netels bezeeren
    < tengeling: brand door aanraking van netels, en oneig.: gekriebel

    Ik heb mij daarnet enorm getingeld toen ik in het gras liep want de tingels stonden heel hoog.

    Provincie Oost-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 21 Dec 2018 18:46
    1 reactie(s)

    #42003

    stiggel
    (de, ~, (m.), ~s)

    hekladdertje, waarmee men van een perceel naar een ander kan overstappen (engels: stile)

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: STIGGEL —, znw. m. Gewestelijk naast Stegel. Vooral in zuidelijke dialecten.

    Van Dale: stegel
    < 1599, van stij­gen
    niet al­ge­meen
    over­stap

    Stegel-hochformat

    Wie slecht te been is, heeft moeite om een stiggel te beklimmen

    Regio onbekend
    Bewerking door de Bon op 21 Dec 2018 18:46
    0 reactie(s)

    #42004

    wiek
    (de ~, (v.), ~en)

    De lont van een kaars of olielamp.

    syn. lemmet, pit

    Woordenboek der Nederlandsche Taal: Lont, pit bestemd om te branden.
    a. Pit van een kaars of lamp; kaarsepit; lampepit; lampekousje. Thans nog in Vlaams-België en in Zuid-Oost-Nederland aangetroffen.

    Candle wick 01

    Ge moet de wiek terug naar boven halen. Ze brandt bijna niet meer.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 21 Dec 2018 18:44
    4 reactie(s)

    #42005

    titelvoerend
    (bn.)

    een functie bekleden zonder ze daadwerkelijk uit te voeren

    bv. titelvoerend burgemeester

    VD2017 online: BE
    NL-SN: titulair

    Tijdens de duur van zijn ministerschap wordt Alexander De Croo titelvoerend burgemeester in het Oost-Vlaamse Brakel en wellicht ook gemeenteraadsvoorzitter. (hln.be)

    In het gemeentedecreet is er geen sprake van een onderscheid tussen enerzijds een titelvoerend burgemeester, schepen of gemeenteraadslid en anderzijds een waarnemend burgemeester, schepen of gemeenteraadslid. (vlaamsparlement.be)

    In memoriam Zijn Excellentie Monseigneur Eugeen Van Rechem, titelvoerend bisschop van Carpasia, Ve algemeen overste der Zusters van liefde van Jezus en Maria van Gent (1858-1943). (ugent.be)

    Calvo wordt titelvoerend eerste schepen omdat hij geen schepenambt mag cumuleren met zijn job als fractieleider in de Kamer. (vrt.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Georges Grootjans op 21 Dec 2018 18:10
    0 reactie(s)

    #42006

    tette
    (de~, (m.), ~s)

    oen, kalf, idioot, lomperik, kieken, wiewa, onnozelaar, onnozel manneke, mutten, teppe

    zie ook tettezot

    Hey tette, het is langs links en niet naar rechts. Gij rijdt ook langs Parijs rond naar Antwerpen hè.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door Marcus op 21 Dec 2018 17:57
    0 reactie(s)

    #42007

    tette
    (bijv. nw.)

    zeer vermoeid, min of meer uitgeput

    Zo’n rotdag, zo veel werk! Ik ben tette en kruip vroeg in mijn bed.

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 21 Dec 2018 17:57
    3 reactie(s)

    #42008

    kunstwerk
    (het ~, ~en, begrip)

    (bouwkunde) bouwwerk niet bestemd voor bewoning dat een deel uitmaakt van de infrastructuur bestemd voor transport te land en te water
    < F ouvrage d’art, “ouvrage” betekent openbare werken
    zie ook: sas

    VD 2018 in­ge­ni­eurs­we­zen werk waar­voor an­de­re ma­te­ri­a­len dan aar­de en zand ge­bruikt zijn, bv. een brug, tun­nel of sluis
    + grond­werk (2)

    Dat laatste “kunstwerk” op de Schoten-vaart net voor dat je op het Albertkanaal komt, ligt er weer uit (liggen, eruit ~).

    Aan het sas van Herentals staat een witte plaat met “verboden het kunstwerk te betreden” erop. Het kunstwerk verbindt het Albertkanaal met het Kempisch kanaal.

    “Een aquaduct is een waterbouwkundig kunstwerk bestaande uit een meestal betonnen bak op ondersteuningen, ofwel een brug waarmee een kanaal over een daaronder lopende weg of over een uitholling in het terrein wordt geleid.”(http://www.joostdevree.nl/shtmls/aquaduct.shtml)

    Regio Standaard Nederlands
    Bewerking door Marcus op 21 Dec 2018 16:48
    4 reactie(s)

    #42009

    kunstwerk
    (het ~, ~en, begrip)

    (bouwkunde) bouwwerk niet bestemd voor bewoning dat een deel uitmaakt van de infrastructuur bestemd voor transport te land en te water
    < F ouvrage d’art, “ouvrage” betekent openbare werken
    zie ook: sas

    Dat laatste “kunstwerk” op de Schoten-vaart net voor dat je op het Albertkanaal komt, ligt er weer uit (liggen, eruit ~).

    Aan het sas van Herentals staat een witte plaat met “verboden het kunstwerk te betreden” erop. Het kunstwerk verbindt het Albertkanaal met het Kempisch kanaal.

    “Een aquaduct is een waterbouwkundig kunstwerk bestaande uit een meestal betonnen bak op ondersteuningen, ofwel een brug waarmee een kanaal over een daaronder lopende weg of over een uitholling in het terrein wordt geleid.”(http://www.joostdevree.nl/shtmls/aquaduct.shtml)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door Marcus op 21 Dec 2018 16:46
    4 reactie(s)

    #42010

    greumel
    (de ~ (v.), -en)

    kruimel

    ook grummeling, bremel, geen gremmeltje

    Nadat hij gegeten had, kon z’n ma al de greumelen opvegen.

    Regio Maasland
    Bewerking door Marcus op 21 Dec 2018 16:33
    4 reactie(s)

    Meer...

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.