Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst gewijzigde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek.
Deze lijst is ook beschikbaar als RSS Feed
soort pokerspel met teerlingen, de “chapeau” (hoed) is een beker die voor het spel gebruikt wordt
Vroeger ging hij elke zaterdag chapeau spelen met maten, maar nu kan dat ook op het internet en ik denk dat hij serieus verslaafd aan ’t geraken is.
Uitdrukking om aan te duiden dat het een speciale dame betreft; eentje die buitengewone dingen heeft gedaan.
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, spreektaal
zie ook madam, toffe ~
Els, dat is een straffe madam. Zoals zij haar menage kan runnen en toch nog tijd voor zichzelf te hebben,… chapeau
soort pokerspel met teerlingen, de “chapeau” (hoed) is een beker die voor het spel gebruikt wordt
Vroeger ging hij elke zaterdag chapeau spelen met maten, maar nu kan dat ook op het internet en ik denk dat hij serieus verslaafd aan ’t geraken is.
> andere betekenis van chapeau
soort pokerspel met teerlingen, de “chapeau” (hoed) is een beker die voor het spel gebruikt wordt
Vroeger ging hij elke zaterdag chapeau spelen met maten, maar nu kan dat ook op het internet en ik denk dat hij serieus verslaafd aan ’t geraken is.
een vervelend iets
Een getuige op het nieuws 5/10/10: “… zodat die ambetantigheden niet meer kunnen voorkomen.”
graag bevestiging van de regio
Die putten in de weg, dat zijn echt ambetantigheden als ge dagelijks op de baan zijt.
> andere betekenis van ambetantigheid
zeer onprettig, irriterend gevoel
De muren oplopen van ambetantigheid.
Toen zijn liefje een trage danste met een andere jongen wist hij van ambetantigheid niet meer waar kruipen.
> andere betekenis van ambetantigheid
regeling waardoor iemand op vervroegde leeftijd met pensioen kan gaan
nieuwe benaming sinds 2012: stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT)
Van Dale 2016 online: BE
in Ned.: VUT
zie ook bruggepensioneerde
Om de ontslagen op te vangen, gaan ze een deel werknemers op brugpensioen sturen.
1) plastic tasje, zak (bös), hoos
2) balzak, scrotum, bus, beuze: ook in de Kempen
3) beurs, portemonee (Kempen)
< beurs
Regio Aalst: bezze
ook in de Antwerpse kempen
zie ook beuzzeke
1) Sinds we allemaal aan het milieu doen, krijg je in bijna geen enkele winkel nog een beuzeke om uw winkelwaar in te steken.
2) Sebiet ne stamp onder eur bös sè!
3) Steekt den overschot van dat kleingeld maar terug in mijn beus.
> andere betekenissen van beus
zakje
zie ook hoos
Vroeger wogen ze het snoepgoed en deden ze het in een papieren hozeke, nu is alles voorverpakt.
We brachten voor vava altijd een tiphoos smoutebollen mee van de kermis.
tegenvaller
Dat feest was een dikke hoos.
> andere betekenis van hoos
sok, (dames)kous
Wie een groot ko(e)t heeft in zijn hozen waar zijn dikke teen door steekt, krijgt te horen dat zijn eerappel uitkomen.
Zij heeft een ladder in haar hoos.
Sommige vrouwen dragen graag sporthozen.
> andere betekenis van hoos
Brood steekt ge in een papieren hoos, eetwaar in een plastieken hoos.
> andere betekenis van hoos
de zaak bedelven onder nevenzaken, laten ondersneeuwen,… (o.a. in politieke context, zie wetstratees)
< Frans: noyer le poisson
niet in Van Dale 2013 online
Het Belang v. Limburg: Jean-Luc Dehaene zal de vis moeten verdrinken. Dit houdt in dat hij heel veel bijkomende zaken op tafel zal leggen zodat elke partij, bij een eventueel akkoord, daarna zal kunnen zeggen dat ze dit en dat allemaal heeft binnengehaald. Kortom, een typisch Belgisch compromis met alleen maar winnaars.
“De vis verdrinken” heet zo een strategie : om het niet over een specifiek probleem te moeten hebben, breid je het debat oeverloos uit." (knack.be 30 aug. 2016)
“Noyer le poisson, heet dat in het Frans: de vis verdrinken. De aandacht zover afleiden van het hoofdonderwerp, dat niemand zich nog de oorspronkelijke vraag stelt, bezig als iedereen is met de nieuwe geblokkeerde situatie en de mist daarrond. Een aantal mensen is en blijft zeer bedrijvig met de vis te verdrinken.” (www.beursduivel.be)
de zaak bedelven onder nevenzaken, laten ondersneeuwen,… (o.a. in politieke context, zie wetstratees)
< Frans: noyer le poisson
niet in Van Dale 2013 online
Het Belang v. Limburg: Jean-Luc Dehaene zal de vis moeten verdrinken. Dit houdt in dat hij heel veel bijkomende zaken op tafel zal leggen zodat elke partij, bij een eventueel akkoord, daarna zal kunnen zeggen dat ze dit en dat allemaal heeft binnengehaald. Kortom, een typisch Belgisch compromis met alleen maar winnaars.
“De vis verdrinken” heet zo een strategie : om het niet over een specifiek probleem te moeten hebben, breid je het debat oeverloos uit." (knack.be 30 aug. 2016)
“Noyer le poisson, heet dat in het Frans: de vis verdrinken. De aandacht zover afleiden van het hoofdonderwerp, dat niemand zich nog de oorspronkelijke vraag stelt, bezig als iedereen is met de nieuwe geblokkeerde situatie en de mist daarrond. Een aantal mensen is en blijft zeer bedrijvig met de vis te verdrinken.”
de zaak bedelven onder nevenzaken, laten ondersneeuwen,… (o.a. in politieke context, zie wetstratees)
< Frans: noyer le poisson
niet in Van Dale 2013 online
Het Belang v. Limburg: Jean-Luc Dehaene zal de vis moeten verdrinken. Dit houdt in dat hij heel veel bijkomende zaken op tafel zal leggen zodat elke partij, bij een eventueel akkoord, daarna zal kunnen zeggen dat ze dit en dat allemaal heeft binnengehaald. Kortom, een typisch Belgisch compromis met alleen maar winnaars.
“De vis verdrinken” heet zo een strategie : om het niet over een specifiek probleem te moeten hebben, breid je het debat oeverloos uit. (knack.be 30 aug. 2016)
de zaak bedelven onder nevenzaken, laten ondersneeuwen,… (o.a. in politieke context, zie wetstratees)
< Frans: noyer le poisson
niet in Van Dale 2013 online
Het Belang v. Limburg: Jean-Luc Dehaene zal de vis moeten verdrinken. Dit houdt in dat hij heel veel bijkomende zaken op tafel zal leggen zodat elke partij, bij een eventueel akkoord, daarna zal kunnen zeggen dat ze dit en dat allemaal heeft binnengehaald. Kortom, een typisch Belgisch compromis met alleen maar winnaars.
1. winkelrek, afdeling, rij rekken;
2. wielspaak
< Frans rayon
1. In den Delhaize staan de rejons altijd bomvol.
2. Er ontbreekt ne rejon in het wiel van mijne velo.
schoolgaande jeugd die de laatste dag voor de aanvang van een vakantieperiode van school wegblijft om dezelfde dag met de ouders op reis te vertrekken.
zie ook luxeverzuim
Naast de klimaatspijbelaar hebben we nu ook de vakantiespijbelaar.
schoolgaande jeugd die de laatste dag voor de aanvang van een vakantieperiode van school wegblijft om dezelfde dag met de ouders op reis te vertrekken.
Naast de klimaatspijbelaar hebben we nu ook de vakantiespijbelaar.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.